尊敬的邦德吾友:
見字如唔!
自收到您關於退休鍋的訴求以後,我第一時間向我的直屬領導於主席作了彙報,於主席又迅速地作出反應,一把手高度重視您這一合理的訴求,並作出了明確指示,要求儘快滿足您的這一迫切的心願,我部相關人員迅速行動起來,現在您的要求完全可以實現了,請儘快到我部領取退休鍋一口。
雖然,鍋的下發通知還沒有正式下達,但作為知情人士我可以明確地告訴你,您可以先行領取,這是請示了於主席之後的肯定答複,毋庸置疑。
雖說退休鍋非因你個人單設,而且您也不是第一個退休的人,但是您有先領的權利,請不用介懷,況且我們曾在一個戰壕裡浴血奮戰,這點小意思還是能通融的。
這是一口純不鏽鋼的壓力鍋,體形較大,價值不菲,這充分體現了領導對退休人員的人文關懷,也是領導對你們的充分肯定和認可,禮情情誼重,雖然不能充分體現你的價值,但至少是一種必不可少的形式或程序,望你笑納!
divid="gc1"css="gntent1"scripttype="text/javascript"try{ggauto();}catch(ex){}/script我知道有個彆同誌甚至還打你這口鍋的主意,企圖以小換大等等圖謀,所以,於主席安排必須由你自己親自領取,我要親自交到你的手中,不讓任何人插手自己那點所謂的如意算盤,你完全可以放心。
當然,這口鍋很重,這一點你也可以放心,我可以幫你抬下去,幫你安全送到家,中間決不讓任何人插手。
我想這解決了你的一塊心病,請踏踏實實地安心工作,消除一切焦慮不安的情緒,能順利退休就算圓滿地完成了職業生涯,你可以規劃退休以後的藍圖了,可以想幾點起就幾點起,想幾點睡就幾點睡,沒有人能約束你了,你自由了、完全可以放飛自我了。
勿念!
/body/ht