不得不說,新襠的切入點是真的好!
試問那些被困在島上四十年不讓回家,每日思親的老兵們,誰不感同身受?
&;divenadv&g;就在一年前,那些老兵們發起了“自由返鄉運動”。
他們集結了數千人,穿著“想家”的襯衣,走上街頭,散發傳單!
那些傳單上都寫著“四十年來望穿海峽,苦苦思親“,“四十年了,放我就家吧”等字樣。
他們老了,隻是想回家,他們想在臨死之前,見一見親人,這有什麼錯?
他們沒錯,最終他們實現了回家的願望。
林清霞更沒錯,林清霞為了父母,冒險赴大陸尋找親姐,她非常勇敢,是大孝之人!
忽然之間,林清霞越過楊葉,成了這次事件的主角。
林清霞美麗、勇敢,孝順,是台灣的驕傲。
這樣的人,卻被逼得不能回台灣,這難道不是滑天下之大稽嗎?
無數人感同身受,為之動容,甚至走上街頭,抗議當局封殺林清霞。
再鬨下去,舊襠的基本盤都踏馬要動搖了。
這時候,橫掃奧斯卡的末代皇帝渾水摸魚,悄然申請入台上映。
竟然沒有受到阻礙,順利通過了。
末代皇帝在台灣一上映便引發轟動,掀起觀影狂潮,狂轟1.2億新台幣票房,成為台灣首部票房破億的影片。
楊葉導演的霧社起義不算,那是上下部加一起才破億的。
末代皇帝的出品公司有白楊影業,主演有被台灣封殺的梁家揮,還有一大堆大陸的演員。
這都能上映,說明什麼?
項氏兄弟見狀,連忙把三年前拍攝的魔翡翠拿出來,申請到台灣上映。
這部電影當時請了劉樺、張敏主演,還沒來得及上映,白楊影業就被封殺了。
項氏兄弟擔心得罪台灣,一直放在倉庫裡,不敢拿出來上映。
這次申請,又獲通過!
台灣當局雖然沒有明確表態,但顯而易見,封印解除了!
一時之間,香港的各大電影公司紛紛往白楊經紀公司跑。
希望能夠邀請到李聯傑、甄子單、張國容、劉樺、林清霞、王組賢拍戲!
得到消息的楊葉不由得冷笑了一聲。
真是廢物!
還不如公開解除封殺令呢,那樣也算有擔當。
這樣暗搓搓的,沒的叫人恥笑。
真是爛泥扶不上牆,怪不得會被新襠吊著打。
讓雅克花了很長的時間在蘇聯采風。
又花了很長的時間搜集,製作各種道具。
劇組請到了專業的二戰軍服武器專家,關注到每一個細節,確保不會出現錯誤。
比如蘇軍政工人員的袖口是紅星加黨徽,而不是僅有軍銜標識。
一級衛國戰爭勳章是帶有勳帶,而不是現在常見的版本,且勳章如何佩戴,也做出了考據。
與之相比,同類作品都是紀念章滿天飛,帽徽亂釘,領章偏大或縫不齊,樣式混亂,高下立現。
讓雅克不愧是細節狂魔!
在劇本上,進行了大刀闊斧的修改,除了保留了原片的一些經典對決場景,很多細節都完全不同了。
因為這不再是瓦西裡紮伊采夫的故事,而是謝苗諾莫科諾夫的故事。
其實原版兵臨城下跟瓦西裡紮伊采夫的關係也不大,隻能說是原型人物。
比如電影裡說瓦西裡是個大帥比,所以蘇軍就宣傳他,實際上瓦西裡是個醜逼。
電影裡說瓦西裡是個文盲,不會寫字,實際上他還挺有文化的。
然後各種事跡啊,都是瞎扯淡的,現在換了原型之後,也照樣是瞎扯淡。
劇情這東西嘛,好看就行,這畢竟是一部故事片,而不是一部記錄片。
有一件事情,有人可能會質疑:
原版的主角是個白種人,現在卻換成了黃種人,這故事還能成立嗎?
白皮會讓一個黃種人當英雄?不會歧視他嗎?還會專門宣傳他?這怎麼可能?
這裡就要說一下蘇聯的民族政策了。
比如說俄羅斯聯邦沒有自己的共和國一級的國家安全委員會克格勃、內務部、科學院,也沒有自己的電視頻道和廣播站,而這些其他共和國都有。
甚至在聯合國,烏克蘭、白俄羅斯都有自己的席位,而俄羅斯卻沒有。
俄羅斯聯邦是蘇聯最大的共和國,卻是最名不副實的也是最沒有權力的共和國。
所以說,就算主角換成東北人,這個故事一樣發生,主角也照樣被宣傳,當英雄,沒什麼問題。
實際上,謝苗就是當時的蘇聯英雄,是被大肆宣傳的。
蘇聯出過好幾本專門宣傳他的書籍!
後來的俄羅斯還拍過一部關於他的電視劇!(www.101novel.com)