第81章交換奴隸
三人回到屋舍,開始沉悶的收拾被翻亂了的廚房和屋子。
勞倫斯進屋看了一下,大部分工具都還在,比如伐木工具和一些農具。
從火山穀帶回來的土壤和蔬菜種子都保存的非常完好,那三個女人離開的時候並沒有意識到這些財富。
勞倫斯開始將一些小玩意兒收集起來。
【木梳】梳頭用的木製工具,防止斷裂的頭發掉在床上和衣服,或者飯碗和湯鍋裡。
【木鑷子】用一根尺子大小的木片加工成彎曲的木片,捏著兩邊彎曲到一起的部分,可以用兩個鉗口夾取一些不方便抓到的細微東西,能派上用場的地方極多。
【薩麗爾的剪刀】薩麗爾用來做衣服的趁手工具。
【索菲亞的口哨】勞倫斯製作給索菲亞的木頭玩具,可以發出聲響。
【粉筆】黑色的木炭
【畫板】寫字教學的木板
【木釘】用處極多的小木棍,可以用來作為小學生的數數計算工具,也可以拿來釘木頭。
【木鏟】小型木製工具,用來在花盆裡挖土。
……
勞倫斯正在整理收拾東西時,外麵傳來了狗叫聲。
勞倫斯聽到後迅速出去,剛到門口就看到道格的兒子凱特騎著大駝鹿從遠處過來。
凱特並不是自己一個人過來,身邊除了一個不認識的野蠻人男性外,還有弗裡森的雪橇隊,以及……
薩麗爾憤怒的看著那三個露出害怕神色的女人,憤怒道:“我不想見到她們!”
雖然之前是因為家裡沒人的關係才讓這三個女人搞了事情,但是在對待這三人上,薩麗爾已經沒有了半點的仁慈,更不會把她們當成是對等的人看待。
凱特坐在鹿背上說道:“弗裡森在鎮子外麵看到了她們。”
大胖子弗裡森主動說道:“是這樣,我很友好的和她們打招呼,她們看到我就跑,我就把她們抓起來了。”
弗裡森很快又遺憾的說道:“安德魯的事情鎮子裡都知道了,薩麗爾離開後,我們發現了這三個逃跑的奴隸,她們應該由你來處置。”
薩麗爾悶聲走進廚房,“我已經把她們都送給了勞倫斯!現在讓勞倫斯處置她們。”
凱特和弗裡森看向勞倫斯。
凱特說道:“勞倫斯先生,你可以殺了她們,或者把她們的腿砍下來。”
三個女奴驚恐的看著勞倫斯,渾身都在顫抖,尤其是抱著小孩的女人,試圖喚醒勞倫斯的同情心。
勞倫斯看向了弗裡森,“我也不想再收養她們了,弗裡森,我可以用這三個奴隸換你那兩個奴隸嗎?”
弗裡森笑著說道:“當然可以,她們長得都不錯,我確實是很喜歡,而且看起來都能生孩子。”
體重三百多斤的野蠻人胖子,可能更適合威懾這三個女人。
蠻人裡可沒有仁慈,暴力是如喝水一般正常的事情。
勞倫斯看向弗裡森的兩個奴隸,分彆是賽拉文和他的妻子伊蒂。