“不去就不去!凶什麼!?”斯卡哈·詹寧斯也到了叛逆的年齡,尤其是之前那件事她哥哥沒做成,而她卻成功了,於是乎也開始有了小脾氣。
帕特裡特敲了妹妹的頭一下,後者吃痛隻能委屈巴巴地看著前者。蟢/span
“你等著,我回去告訴爸爸去...”
“聽著,斯卡哈,我的妹妹。你知道今天是什麼日子嗎?”帕特裡特耐心地說道。
“我怎麼會知道?我的記憶又不超群....”斯卡哈·詹寧斯委屈巴巴地揉著被敲紅了的額頭。
“今天是七月十二,英國人所謂的光榮十二日。他們在博因河戰役打敗了我們,並且殘忍地屠殺了那些不肯投降的勇士...”帕特裡特看著斯卡哈說道。
“可那些慶祝的人群明明都是愛爾蘭人呀!?”斯卡哈滿心疑惑地問道。
“是的,那些人是新教徒,他們大多是英格蘭老爺們的走狗。自然要慶祝主人的勝利,哪怕是用自己同胞鮮血換來的。
看到那些人身上的紅披風了嗎?那都是用我們這些愛爾蘭人的鮮血染紅的...”蟢/span
帕特裡特越說越義憤填膺,畢竟他參加的複國組織中經常會進行這種教育,甚至連眼眶都晶瑩起來了。
但是他的妹妹卻露出了一臉鄙夷的神情,畢竟她每天接受的都是教堂裡的“奧地利式”教育。
這一時期的“奧式”教育崇尚科學和理性,這是誰乾的好事呢?答案是約瑟夫二世,這是為數不多被保留下來的新政措施之一。
雖然理性和科學在現代都算是褒義詞,但在錯誤的人和錯誤的解讀之下,總會產生一些奇葩的結果。
沒錯,其中之一便是蔑視人性。
“大哥,你說謊!”
“???什麼意思?”這沒頭沒腦的一句將帕特裡特弄暈了。蟢/span
“漢斯神父說過,血乾了會結痂,會變暗,以棕紅色和黑色為主...”斯卡哈·詹寧斯理直氣壯地反駁道。
帕特裡特沉默了一會,然後抓住妹妹的兩隻小辮子瘋狂輸出。
“你讀書都讀傻了吧!我這是煽情!你懂嗎?!你也是愛爾蘭人,也是天主教徒,如果當時你也出現在博因河,他們也會把你絞死的!...”
過了好一會兒,兄妹二人離開了鎮子,斯卡哈整理著被弄亂了的頭發,懷裡揣著一包鹽,她捂著胸口就好像是懷中有個嬰兒一樣,這是她家這個季度的全部的鹽。
帕特裡特則是扛著三把鐵鍬,嶄新的鐵鍬對於普通農戶來說確實顯得有些奢侈了,但其實這是替教堂裡的神父們買的。
這些新來的神父總是喜歡在教堂下麵乒乒乓乓地挖個沒完,不知道他們在尋找什麼,還是想挖一條直通地底的隧道。
後來村民們聽說奧地利在地球的另一麵,他們就釋然了覺得這些神父可能是想家了...蟢/span
由於神父們會將那些用舊了的工具放到教堂外的空地上,所以遺失便在所難免。
有些家裡缺少農具的就會趁著夜色偷偷拿回家去,教會也不會追查這些工具的去向,當然偶爾也會有人會將其歸還,神父同樣不會聲張...
不過最近人們的生活都不太好過,教堂的工具丟失得太多,所以隻好委托要去鎮子裡買鹽的詹寧斯兄妹二人買幾把鐵鍬回來。
雖然這些牧師也是“外國佬”,但是帕特裡特對他們的觀感並不壞,所以便接下了這個任務。
兩人回來的路上一路提心吊膽就怕有人會打這些鐵鍬的主意,好在搶劫鐵鍬的“大盜”並沒有出現。
反倒是二人路過一條小河的時候,發現了鮭魚群,兄妹二人拿著鐵鍬在河中一頓亂戳,捕到了好幾條鮭魚。
“隻有五條鮭魚啊?怎麼辦?這不夠分啊?”帕特裡特為難地說道。蟢/span
“是啊,是啊。爸爸、媽媽、湯米、米奇、艾琳、寧娜、你和我...這該如何是好呀...”斯卡哈也開始為難起來,畢竟以她的數學水平很難解決這種分魚的問題。
“我有個提議!”她的兄長一臉壞笑道。
“什麼提議?八個人,五條魚,魚頭、魚身、魚尾各不相同,就算是再捕三條魚大小也不同啊....”斯卡哈正在艱難地運用著她學過的知識試圖解決眼前的問題。
“我們一人烤一條吃掉,然後再把剩下的三條魚帶回去把它們做成魚湯給大家喝不就好了?”
“好主意!”
斯卡哈覺得自己的大哥真是個天才,可又總覺得哪裡怪怪的,但不管怎麼說有烤魚吃就很開心了,正好她身上還有鹽巴...
這時斯卡哈才想起自己身上還帶著鹽巴,當時遇到鮭魚群的時候她拿著鐵鍬衝得比誰都快....蟢/span
斯卡哈慌忙地掏出包裹檢查起來,要知道這可是她們一家四個月的鹽巴,如果溶在了河裡,她父母恐怕是要將她的屁股打開花,好在那種情形並沒發生,那個細心的店員在裡麵包了層油紙包。
兄妹二人在河邊生起火來,很快兩條烤魚就冒出“滋滋”的香氣,她們在大快朵頤之後便回到了家。
當弟弟妹妹看到鮭魚的時候都興奮地大喊大叫,因為愛爾蘭人平日裡很少能吃到肉食,更彆說鮭魚這種高級貨了。
二人的媽媽回頭時嚇了一跳,這倒不是因為鮭魚,而是兩人的臉....
“這鮭魚是怎麼回事?”
“我們在河裡抓的!可以燉魚湯!全家人都能喝!”看著自豪不已的兩人母親無奈地搖搖頭,還是象征性地問道。
“你們沒偷吃吧?”蟢/span
“當然沒有!”
“絕對沒有!”
這時四個小孩子圍了上來,到處嗅著烤魚的香氣。
“好香啊!是烤魚!”缺了上門牙的米奇和缺了下門牙的湯米異口同聲地說道。(www.101novel.com)