所以在最壞的情況下約翰·西納擁有可以直接和英國人接觸的權力,畢竟海外殖民地的高官擁有靈活的決斷權是必不可少的。
雖然此舉真的付諸實施會付出極大的代價,但是可以防止美利堅在北美大陸形成一家獨大的局麵,而不列顛一定會為守住這塊膏腴之地拚儘全力的。
當然那隻是最糟糕的打算,實際上日光之地物產豐富,完全可以自給自足,哪怕是被敵人實施全麵封鎖政策,存儲的物資也足夠用上幾年。
約翰·泰勒確實是一位非常了不起的政治家,哪怕是奧國當局在加利福尼亞搞不斷鎮壓煽動叛亂的美國移民,他還是在那裡拉出了一支叛軍隊伍。沱/span
兩麵夾擊,中心開花,類似的戰術完全可以致當下的絕大多數人於死地。但慶幸的是,弗蘭茨並不屬於這個時代。後世的經驗讓他對美國人的一舉一動都異常上心。
此時的聖迭戈,一個穿著風衣戴著牛仔帽的中年男人正在向這座城市的居民們宣布:
“從即日起,加利福尼亞便為美利堅合眾國的領土,而你們全都是合眾國的公民!歡呼吧,兄弟們!我們將一同沐浴在民主和自由的陽光之下!
在那裡沒有任何形式的壓迫和剝削,人人都能夠自由地表達自己的意見和觀點,享有平等的權利和機遇。
在那裡,法律的公正和透明是保障人民權利的基石,政府的職責是為人民服務和保護他們的利益。
在那裡,人們可以自由地選擇自己的生活方式和信仰,而不會受到任何形式的歧視和迫害。美利堅萬歲!”
“美利堅萬歲!....”沱/span
不得不說西進時期美利堅具有探險與開拓精神的英雄人物真的不少,他那煽動性的辭藻成功帶動起了周圍人的情緒。
當然這裡麵也有很多“托”在其中,但不管怎麼樣這確實是一次非常成功的演說。
“但民主和自由並非是一蹴而就的,我們要不斷排除困難,打倒我們的敵人!現在奧地利帝國,他們還在我們的土地上!
我們必須用我們手中的槍和刺刀,讓他們知道誰才是這裡的主人!現在你們就拿上槍跟我走,去消滅那些奧地利人,不要害怕犧牲,上帝與我們同在!”
“上帝與我們同在!...”
人群的熱情被煽動起來了,戴帽子的風衣男踢開腳邊的箱子,裡麵滿是武器和子彈,而他的幾個手下則開始為人們配發武器的時候忽然旁邊傳來了一絲不和諧的異見。
“你剛才的演說確實蠱惑人心,先生,我差一點就信了。但很抱歉,我們是加利福尼奧人和墨西哥人,和什麼美利堅合眾國沒有半分關係。沱/span
你們不會是來侵略我們的吧?我在這裡住了十幾年怎麼從沒見過你們呢?...”
當地的原住民一頓靈魂發問,讓風衣男倍覺尷尬隻好直接開槍,並解釋道。
“他是暴君塔桑·安納的走狗!是民主和自由的敵人!讓我們現在一起去打跑墨西哥的暴君和他的幫凶奧地利人!”
親眼目睹這位“肩負正義使命的使徒”搖身一變成為施暴者之後,一些當地居民開始猶豫起來,畢竟風衣男殘忍的行為讓他看上去更像是一個暴君...
風衣男隻好對天鳴槍吼道。
“誰要是不和我們同在,誰就是我們的敵人,美利堅合眾國的敵人!”
在槍聲的刺激下人群終於有了行動,這位煽動者便是大名鼎鼎的約翰·查理·弗裡蒙特,美國曆史上最偉大的探險家之一,侵略墨西哥的急先鋒。沱/span(www.101novel.com)