b/b/div曾經有一批不為世人所接受的流亡者,他們背井離鄉從北部和東部的羅馬城市逃入了一片廣袤而平坦的潟湖之中。
(潟湖指被沙嘴、沙壩或珊瑚礁分割而與外海相分離的局部海水水域。)
來自陸地河流的淡水和來自亞得裡亞海的鹹水在這裡交彙融合,同時河流帶來了大量有機質在此形成了資源豐富的漁場。
漲潮時分,這裡是一座座小島。落潮時分,這裡是被河流分割的淺灘。
一些由沙礫與河流堆積形成的島嶼有助於保護這片潟湖免受海水侵襲;鬆木在這些島嶼上茂密生長。
淺灘上長滿了蘆葦和雜草,大量的動物和魚類棲息其中。這片荒涼的沼澤地帶遠沒有看上去那麼死氣沉沉。
這裡距離羅馬文明的中心——意大利半島並不遙遠,但確確實實是一片人跡罕至的荒涼之地。
這裡毫無疑問是一處適合隱居的避世之所,隻有蟲鳴、鳥叫、以及風浪的聲音。
流亡者們不由被那一處光之源吸引。他們發現了一座島嶼。然後一個潮湧般的聲音告訴他們
“這便是上帝應許之地”
沒錯!有一塊應許之地。這便是人們最為人熟知的威尼斯的起源故事之一。
雨果自然知道這些,甚至還知道威尼斯曾經的輝煌和隕落。
“亞得裡亞海的女王”此時已經成了奧地利帝國的“囚徒”,威尼斯人過著水深火熱的日子,商業萎縮,民生凋敝
以上這些是法國報紙上最常用的介紹,隻不過此時的雨果卻感覺這裡的忙碌簡直就是一場災難。
各種大小不一的船隻在這座古老的港口城市中進進出出,碼頭上擠滿了準備上工的工人,然而這依然不能緩解貨運的壓力。
這裡港口對於此時的奧地利帝國來說太小了,碼頭上到處是堆積如山的貨物。
工人們正在一絲不苟地將其放入倉庫或者是搬到船上,即便如此還是會聽到船長和貨主如同殺豬一般的喊聲,就好像喊的聲音大可以提速一般。
汗臭、腳臭、海風的鹹味,還有魚腥味。一大群魚販正在舉著各種魚類高聲叫賣
“鯛魚!鮭魚!大白魚!什麼魚都有!新鮮了!快來買啊!”
雨果循聲望去,一個個木桶之中裝滿了各種雜七雜八的魚類,還有扇貝、海星、海草之類的東西。
突然一個腥臭的魚頭出現在他麵前,一雙死魚眼死死盯著雨果先生,嚇得後者連忙退後了兩步。
不過魚販依舊不依不饒地說道。
“先生!好眼光!我的魚是全威尼斯最新鮮的!來這條黑魚給您看看。”
說著魚販不由分說地從桶中抽出了一條黑魚塞給了雨果先生,後者,冷不防地被魚尾抽了好幾個嘴巴,腥臭的味道更是讓其手忙腳亂。
更加不幸的是他又踩到了一條遺留在路邊的死魚,於是乎整個人都騰空而起,手中的黑魚想要趁機逃脫,但卻被魚販在空中敏捷地抓住再次塞入到了木桶之中。
“這太可怕了!我可以不買嗎?先生。”雨果一手撐起身體,一手將自己的寬簷毛氈帽戴在頭上。
雨果的禮貌和滑稽讓魚販有些震驚,於是乎後者湊近了說道。
“不瞞您說,先生。我一眼就看出您不是一般人,我告訴您個秘密。
這並不是一般的魚,而是海底世界亞特蘭蒂斯的美人魚公主。”
雨果先生也被震驚到了,他感慨對方的想象力與創造力,但是睜眼說瞎話這一點他還是不能忍,便決定順著對方的話問道。
“亞特蘭蒂斯的美人魚公主?那她怎麼是黑的?而且那麼醜,我看是拉萊耶的公主還差不多。”
魚販頗為感慨地說道。
“哎,這都得怪美國人!從十五世紀哥倫布發現新大陸開始,美國人、英國人、葡萄牙人就不停地向深海中投放那種黑色的‘貨物。’
這麼多年總有那麼幾個口味比較重的亞特蘭蒂斯人,你懂的。”
雨果看了看那魚販的“真誠”的眼神,又看了看那木桶中好似深淵般漆黑的魚,鬼使神差地問道。