“我懶得看!”
年輕夫婦一陣無語,他們發現普魯士的義務教育並不像他們說的那麼好,至少眼前這位大概率是不識字的。
還好年輕男人曾經研讀過普魯士法律,更是接觸過比普魯士士兵更加野蠻的俄國士兵。
“根據普魯士法律”
隻不過年輕人的話還沒說完,老兵的酒就醒了一半,他知道眼前這個家夥很難纏立刻不耐煩地說道。
“走吧!走吧!”
年輕人依然很有禮貌地脫帽致意,但是沒有笑容,怕會被對方認為是一種挑釁行為。
不一會一位拎著一條烤魚的巴特中士就出現了,奧地利和普魯士人長得都差不多,至少當官的都差不多。
巴特中士用那隻沒拿烤魚的手,隨意翻開了年輕人的通行證眼睛立刻變得溜圓。
他的這個舉動倒是沒有嚇到年輕夫婦,但是卻嚇壞一旁的兩個士兵,他們感覺自己好像惹到大人物了。
巴特中士將烤魚的木簽插在一旁的樹樁上,然後將手在自己的衣服上狠勁抹了抹,才小心翼翼地拿起那本通行證。
“茲奉尼古拉一世皇帝陛下命令……希各地軍警查驗放行……宮廷高級侍從、樞密官、聖弗拉基米爾勳章獲得者、因英勇而蒙皇上嘉獎欽賜題詞金劍之內務大臣佩羅夫斯基簽發……”
兩名士兵聽不懂,但他們覺得很厲害就是了。
年輕的夫婦被眼前這個喜歡朗讀的士官逗笑了,看起來奧地利人也沒有那麼野蠻愚昧麼,隻不過讀得很慢口音奇怪顯得有些滑稽。
俄國人學德語主要都是從普魯士請老師,他們聯姻的對象大多數也是北德意誌人,所以他們覺得北德口音才是正宗的德語。
其實他們此行的目的地是法國巴黎,不過在朋友的強烈建議下他們決定先去維也納看看。
實際上朋友說整個奧地利都值得一逛,因為奧地利的導遊小姐真的很熱情也很博學,很難想象這樣的女性為什麼要外出工作。
朋友的結論是奧地利的男人喜歡吃軟飯,就像他們的皇室一樣。
維也納,美泉宮。
失去了小夥伴兒的瑪利亞顯得有些落寞,最近居然開始學起了畫畫。
自己三個吵鬨的兄弟不覺得這有什麼奇怪的,索菲夫人很高興,因為自己的女兒終於做了一些像女孩兒的事情。
至於弗蘭茨·卡爾大公,他覺得該和瑪利亞喝一杯好好談談。
弗蘭茨隻好拍了拍父親告訴他“下次一定”,然後招來侍衛將其抬走。
弗蘭茨覺得這事兒還得自己來,他走近了認真作畫的小姑娘。
然後弗蘭茨發現了一幅極具現代派風格的畫作,大抵是一艘破船正載著各種奇形怪狀的生物或東西在大海中前行,而一個巨醜且口歪眼斜還流著口水的船長正在掌舵。
這時瑪利亞也注意到弗蘭茨來了,小姑娘開始熱情地介紹起自己的畫作來。
那三隻看起來不太健康的老鼠,一隻耳、獨眼、半個腦袋是馬克西米利安、路德維希、維克多。
後麵追著的那個手持刀叉,嘴裡噴吐著火焰的老妖怪是索菲夫人,一旁那頭邊喝酒,邊拍肚皮的海豹是弗蘭茨·卡爾大公。
“那我是這個唄。”弗蘭茨指了指那個類似船長的生物。
“不,你是船。”
本章完(www.101novel.com)