binf/b/div一個月前。
倫巴第省,布雷西亞。
奧地利帝國的新兵營來了兩個很奇怪的人,一個滿臉大胡子的瘸子和一個從長相上就能分辨明顯不是歐洲人的家夥。
在布雷西亞開設的這處新兵營比起兵營更像是難民營,弗蘭茨也明確告訴了負責執行的官員,他們的任務就是儘量減少流民和乞丐的數量。
此時穩定人心,減少社會上不穩定的因素才是第一位的。至於那些所謂的新兵還是要經過訓練,隻有最終通過考核的人才能成為奧地利帝國的士兵。
而那些不合格的人會在一個合適的時間分批次重新投入到社會之中,或者是送到殖民地。
所以負責執行的官員將新兵的門檻設置得非常低,整個新兵營,上至五十歲的無牙老叟,下至七八歲的缺牙少年可謂是應有儘有。
(當時人的平均壽命隻有三十多歲,所以五十多歲絕對可算得上是老人了。
至於所謂的無牙老叟,因為當時底層的食物非常粗糲,對牙齒的磨損也非常嚴重。
除此之外人們對牙齒的保護基本沒有,更缺乏保護牙齒的日常用品。)
不過瘸子和異族人還是讓主事的官員和軍士有些難以接受,奧地利帝國倉庫裡的糧食夠多,軍隊的營房也夠大,但這倆人也太混了!完全就是來浪費糧食的。
“噢!上帝啊!我們真的能招募到合格的新兵嗎?”
負責招募新兵的馬塞洛男爵終於有些受不了,一旁的巴倫軍士也很無奈。
後者當然知道前者是什麼意思,但還沒有將人拒之門外的先例。不過他還是決定姑且先難為一下這兩個人,他儘可能地放慢語速用自認為十分標準的意大利語問道。
“你們過去是做什麼的?來自哪裡?印度嗎?還是更東邊一點?”
馬塞洛男爵和巴倫軍士都沒見過印第安人,或者說此時整個倫巴第地區也沒有幾個人見過活著的印第安人。
馬塞洛男爵和巴倫軍士好歹都是上過學有些見識的人,所以他們理所當然就將麵前的兩人當成了東方人。
不過回答出乎意料,那位大胡子用標準的西西裡腔回答了他們。
“我們來自西西裡,那裡的陽光比較充足,所以我的孩子皮膚有些黝黑。”
馬塞洛男爵和巴倫軍士仔細端詳了二人一陣,覺得確實又有些像歐洲人。
“你們過去是做什麼的?為什麼到這裡來?”
“我們是獵人。在老家被國王軍強征入伍的,之後軍隊解散了,我們就被留在了這裡。”
大胡子十分淡定地回答。
他的回答沒有任何問題,這種情況十分普遍,兩西西裡國王費迪南多二世為了節省開支直接在中意大利山區解散了自己的軍隊。
這些被軍隊和革命者裹挾的平民一下失去了目標,他們既沒有錢,也沒有食物,隻能漫無目的地遊蕩。
所以當奧地利帝國宣布招募新兵之後,很多人都選擇了參軍。
然而這個大胡子卻太過淡定了,作為一個平民絲毫沒有見到官員和軍士的惶恐。
“你是什麼人?”
馬塞洛男爵的語氣突然變得冰冷,巴倫軍士有些奇怪,因為這位維也納來的官員平時沒什麼架子對人也很和善,今天是怎麼了?
大胡子的回答依然淡定。
“我們是獵人。”
“我不信!”
馬塞洛男爵怒吼道。
“你是法國人的間諜!”