當然除了手榴彈這種簡單的投擲武器以外,弗蘭茨還為英國人準備了特彆的驚喜。/br教會的發明家們喜歡將其稱為“上帝之怒”,而弗裡德裡希則是覺得將其稱為“魔鬼的禮物”更加合適。/br此時每一個奧地利軍空艇的下麵都懸掛著一個箱子,空艇兵們確認自己已經到達了英國人的上空便開始砍斷那條特製的纜繩。/br隨著纜繩被切斷,箱子一側的木板隨之脫落,裡麵裝著的東西也隨之掉了出來。/br除了棉花、海綿這些減震、防撞物以外還有一些碎玻璃和白色粉末。/br白色的粉末和棉絮隨風飄蕩,下麵的英軍士兵有些不明所以。/br但那些傾瀉而下的粉末和棉絮突然劇烈燃燒起來,變成了一條條衝天的火柱就如同真正的龍息一般籠罩在英國的艦船之上。/br幾名英軍士兵被龍息掃中,老愛德華·霍巴特·西摩爾大吼著。/br“救人!”/br船上的士兵作為英國皇家海軍精銳,對於滅火這種基本課題自然是手到擒來。/br幾桶涼水潑過去就將火熄滅,但那幾名被火燒的士兵都吱哇亂叫著,看起來十分痛苦的樣子。/br這非但沒能引來其他人的同情,反而遭到了周圍人的鄙視,畢竟就燒了那麼一會又能有多大傷害呢?/br老愛德華·霍巴特·西摩爾也忍不住出言教訓起自己的士兵來。/br“你們真該慶幸,奧地利人潑的不是油。否則你們.”/br老愛德華·霍巴特·西摩爾的話還沒說完,那些士兵的身上再次著起火來。甲板上被熄滅的火焰也再次燃燒起來,周圍的艦船也發生了同樣的事情。/br而且這些火焰燃燒的十分劇烈,被點燃的士兵身上的血肉以肉眼可見的速度消融,以耐火性而聞名的橡木地板居然也被點燃了。/br然而他還來不及做出指揮,新的禮物就到了。/br木柄手榴彈和球形炸彈不斷落下,不過命中率實在低得可憐,即便是麵對戰艦那麼大的目標,其中大多數炸彈也都落入了大海之中。/br不過即便隻有少數落在了英國人的船上,也足以作為壓垮他們精神的最後一顆稻草了。/br“龍來了!”/br“那火怎麼撲不滅啊!”/br“救命啊!”/br“快逃啊!”/br此時英軍終於徹底被混亂和恐懼所吞噬,英國水兵不是跳進水裡就是瘋狂搶奪船舵意圖迅速逃離這個“龍之穀”。/br在白磷燃燒散發出的毒煙之中,沒人能看清旗艦的旗語。英國皇家海軍再次恢複了他們的本質,海盜可不會管那麼多,他們隻想要自己活下來/br於是乎海難接二連三地發生,老愛德華·霍巴特·西摩爾先是被龍息的死灰複燃嚇得心身俱顫,之後吸入了大量毒煙此時已經昏迷不醒。/br本應接替指揮的艦隊副司令在之前被白磷澆頭,此時骨頭都燒成灰了。/br所以隻能由旗艦艦長作為臨時指揮,這位臨時指揮官對頭頂上的“龍”毫無辦法,於是乎他毫不猶豫地下達了撤退指令。/br這道命令讓原本就混亂的場麵更加混亂,最終出現了“百舸爭流”的場麵。/br真正在空襲中被摧毀的英**艦隻有兩艘,這兩艘都是運輸艦,其中一艘是由於人太少來不及救火,另一艘則是人太多,太多的人胡亂行動結果導致艦隻傾覆。/br然而在撤退過程中至少有二十艘船,由於碰撞、擠壓導致傾覆。/br不過好在那些“龍”並沒有持續追擊,否則艦隊的損失會更大。/br此戰英國新地中海艦隊損失了艦船總數的五分之一,以及八分之一的兵力。/br但比起實際損失,在精神和士氣上的損失更大。/br尤其是那些見證了自己同伴在自己麵前被活活火化的人,他們都覺得這是鬼神才能擁有的力量,完全符合龍這一神話生物的特質。/br這支英軍並不弱,他們裝備精良、訓練有素、身經百戰,但他們卻從來遭遇過來自天空之上的敵人,更沒有人預想過會有這樣的戰鬥發生。/br摧毀艦船更多的水雷反而沒人記得,他們隻知道火焰從天空之上降下,爆炸、濃煙、不斷複燃的火焰、尖叫、哀嚎./br如果每一次海戰,奧地利人都能叫來這些天空中的怪物前來助戰,那麼他們根本就沒有勝利的可能。/br再聯想到之前地中海艦隊的失蹤和海怪的傳說,英國水兵們的內心不禁更加動搖了。/br不隻是水兵們,就連一些海軍軍官也變得疑神疑鬼起來。/br“你聽說了嗎?奧地利人不隻有龍,還有海怪!”/br“龍?海怪?你胡說些什麼?剛剛艦長不是說那是熱氣球嗎?”/br“熱氣球?你見過會噴火的熱氣球嗎?”/br後者一時語塞,前者繼續說道。/br“你聽他們胡說八道!剛才就屬艦長跑得最快,自己躲在艦長室裡把門反鎖不管我們的死活!”/br後者終於有些動搖了,將信將疑地問道。/br“海怪的消息從哪來的?可靠嗎?”/br“那當然!我表弟可是在白廳當差的。他也是偶然之間聽到首相大人和海軍大臣的談話,由於事件過於聳人聽聞,所以才必須向公眾隱瞞.”/br(白廳,英國行政部門的代稱。始於十七世紀,並不是對美國白宮的拙劣模仿。)/br“彆賣關子,你快說是怎麼回事?”/br“知道曾經的地中海艦隊嗎?”/br“不是失蹤了嗎?”/br“那怎麼可能!幾十條戰艦,上萬名士兵說沒就沒了?”/br“難道真是海怪乾的?什麼怪物這麼厲害?”/br“據說是有著章魚般的身軀,長著無數巨大的觸手,可以輕易將戰艦卷起,扯成兩段”/br“你說的不是克拉肯嗎?它不是生活在北海嗎?”/br克拉肯傳說中的北海巨妖,以巨大的體型和駭人的麵目聞名於世。/br“海洋都是連著的!這伱都不知道?”/br“那它也不能專挑我們英國人下手啊!”/br“誰說的?我特意委托人在海軍檔案館查了一下。你猜怎麼樣?”/br“怎麼樣?”/br“1782年一支由特蒙德海軍中將率領的艦隊在北美的某個海域神秘失蹤,十艘戰艦,五千多名官兵無一幸免”/br有一隻喜歡到世界各地旅行吃英國人的海妖的傳說不脛而走/br(本章完)/br(www.101novel.com)