一方麵,是為了接過蘇牧的執念,弘揚文道不假。
但另一方麵,李講還是有自己的私心的。
因為蘇牧的話提醒了他。
——古往今來,從未有人做到過,以一己之力傳揚文道。
是啊……一個人的才華再高,一輩子能寫出多少的作品?
可李講就不同了。
他是一個人嗎?
他背後站著的,是千千萬萬的人!
一整個華夏,五千年的文化底蘊,誰與爭鋒?誰敢爭鋒?
所以,李講需要一件趁手的兵器,來傳遞自己的文道。
他也需要一個合適的舞台,來輸出自己的作品。
而《長安報》,無疑便是一個不錯的載體。
不過想法雖好,卻並不代表此事就一定能成。
真正決定這份報紙成功與否的,還是內容。
李講製定的《長安報》內容,共有三大主要板塊。
其分彆是,詩詞文章、時事新聞、以及文字內容最多的連載小說。
他調查過了,在這個時代,幾乎無人寫小說。
不是寫不了,而是因為相比於詩詞文章,小說的字實在是太多了。
這字數一多,神仙也做不到字字珠璣,自然就難以做到入流。
所以小說向來不受重視,一個不受重視的文學,自然也就無人動筆。
不過李講卻認為,若想要讓《長安報》一鳴驚人,鶴立雞群。
小說,才是真正的關鍵。
畢竟打從一開始,他的《長安報》的目標群體,就不是那群高高在上的權貴,而是平日裡買不起書本的普通人。
他們不需要高深莫測的文道經典。
那種東西給了他們,也不一定能夠看懂。
接地氣,才是李講需要做的。
李講開始思考,哪部小說適合成為這個世界的開路先鋒。
關於這個,他首先否決的就是四大名著。
原因隻有一點,太厲害了,若是他先寫這四部小說,那麼從今以後,他就得一直走下坡路了。
思來想去,李講認為,既然是《長安報》的創刊小說,還是得寫一點與眾不同的。
首先,故事的設定,就必須彆出心裁。
其次,故事本身的情節,還得經得起推敲,考究,哪怕千年過去,也不會褪色,必須具備極高的文學價值。
綜上所述,李講很快就決定。
以前世非常著名的《白蛇傳》進行改編,創作成一本大概兩萬字左右的中短篇小說。
在華夏,這個故事起源於唐朝,定型於明代馮夢龍的《警世通言》,被譽為四大民間愛情傳說之一。
後來,更是被官方列入“第一批國家級非物質文化遺產”。
其文學價值,在前世,就已經經曆過一次數百年的考驗。
麵對在這期間,層出不窮的優秀作品,《白蛇傳》依舊能夠屹立不倒,甚至成為其中一顆閃耀的明珠。
李講相信,若真的把這麼一部巨作搬出來,必然能夠轟動青州。
至於擊垮一個東拚西湊的《青州文集》,根本不在話下。
決定好目標,李講很快便付諸行動。
他沉入精神世界,屈指一彈,金色大書大放光彩,足有一萬多枚文字飛出,在空中排列顯現。
為了貼合這個時代的背景,李講自然不能原封不動的照搬。
他因地製宜,一點一點的修改。
在不破壞故事的主線,以及重要劇情的前提下。
將裡麵不合時宜的元素刪除,隨後又融入一些天玄大陸的背景。
這樣做的目的,無非就是為了讓故事平民化,更加符合大眾的口味。
畢竟有位偉人曾說過,要從群眾中來,再到群眾中去。
讚美紅色!(www.101novel.com)