第167章怪異的小漁村
“他們說的那個,小漁村?”
“海格羅漁村,是我素未蒙麵的家鄉。”
尤尼卡不知道為什麼萊特這麼火急火燎的將自己拉過來:“怎麼了?”
“沒有,就是……忽然好奇。你很小的時候,那個漁村就沒了,怎麼沒的?”
尤尼卡沉吟了一下:“我的父親給我說過,那是一場突如其來的海嘯,將整個漁村給淹沒了。
您看海港城這個地勢了嗎?
靠海的地方比較低,離海岸線越遠,地勢就越高。
海格羅漁村的地勢比起漁港來說更低矮,被水淹了一點也不奇怪。
漁村消失之後,海格羅幸存下來的人們就都搬到這邊來安家了。
那個時候,海港城還隻是個貨運發達的海濱城市,帝國的達官顯貴也喜歡到這裡度假消遣。
海格羅漁村的人本來就好將打到的新鮮魚貨做成各種美食,來賣給這裡的遊客外鄉人。
村落沒有之後,他們索性就在這裡重新建了個漁港,繼續做起了以前的生意。”
艾米麗也插了一句:“原來這漁港是他們建的呀?”
“是的,雖說之前海港城也有打漁為生的人家,但並不多。
是漁村的人來了之後,才逐漸的成了規模。”
“他們說建就建了?城主不管的嗎?”
“當然不可能,建設漁港是城主批準的。”
說到這裡,尤尼卡回頭看向了高處的城主府:“對於海港城來說,海格羅漁村的海濱特色美食,已經是城內不可或缺的特色了。
如果就這麼沒有了的話,城內的旅遊業會大受損失。
而且建成了漁港,也會增加城市的營收。並且增加了一條經濟支柱,對城市的發展肯定更有利。
海港城是半自治港,誰會嫌棄賺更多的錢呀。”
萊特擺了擺手:“我更感興趣的是,信仰那部分。
剛剛那個老約翰說了,海格羅漁村雖然沒有信教,但卻有信仰。
這個信仰,指的是什麼?”
尤尼卡看向了一旁的漁民群體,眉頭緊鎖。
“萊特先生你怕不是被他們給唬住了,他們那個,與其說是信仰,不如說是……某些禁忌與航海知識的結合體。
比如,初春季節時,打到的魚貨要放歸兩成。
或者出現特殊天象時,不能外出打魚。
捕捉到某些特殊珍稀的海洋生物,代表某種禍端即將發生,需要儘快按照傳說去處理,才能消災避禍。
再有就是一些編成了順口溜的打魚訣竅,能幫助漁民在海上儘快的找到下網地點。
或者迷失航向的時候,怎樣才能找到回家的方向。
您說他們這是信奉了什麼吧……沒有個準兒。