“感謝你,洛夫”
坐在一張吱呀作響的木凳子上的安格裡斯先生彬彬有禮的朝著夏爾家的老大欠了欠身子。
而這有風度的舉動又在一群下崗工人前引發了一陣騷動。
“我想,我應該先向在座諸位進行一個自我介紹”
在眾多目光的注視下,安格裡斯先生從凳子上站了起來,微笑望著眾人,
“我是卓果安格裡斯,一名常年來往世界各國的商人,但我本身是一名英國人,我的童年和青年時期在這裡度過,和諸位一樣,我熱愛這片土地,熱愛我們的魔法界――”
“安格裡斯先生是一位善良而有風度的紳士,我們意外結識了他--”
夏爾家的老二用憨憨的聲音說。
約翰看向夏爾家的老二,沒發現他和平時有什麼區彆,還是那樣呆頭呆腦的。
“安格裡斯先生對我們的遭遇表示同情,所以決定幫助我們。”
夏爾家的老二又接著說了一嘴。
來到這裡的每個人都懷揣著不安,而夏爾家老二的這句話令躊躇在人們心頭泛濫。
“您隻是因為同情,就幫助我們安格裡斯先生?”
這章沒有結束,請點擊下一頁!
那位曾在約翰效勞的工坊乾過兩個月的中年婦女遲疑著。
約翰的心頭也泛起疑惑。
一個上流社會的體麵人士就因為對他們這些苦命人心懷同情,就決定幫助他們和魔法部作對或者就像夏爾家的老二說的那樣,安格裡斯先生是為特彆特彆善良的巫師。
每個人都用咕噥不輕的聲音發表了一番自己的疑惑。
而安格裡斯先生沒有流露出任何不耐煩,他隻是麵帶微笑,安靜傾聽。
“首先,請允許我向諸位表達敬意”
待客廳裡的嗡鳴聲停歇,安格裡斯先生冷不丁的說,在眾目睽睽之下,他竟然朝著他們鞠了一躬,而這‘輕佻’的舉動把這群工人嚇了一跳。
“今天晚上出現在這裡的每一個人,都是富有正義感和難能可貴的反抗精神的勇士!”
昏暗的燭光下,安格裡斯先生的聲音忽然激昂了起來,
“我要回答你們向我提出的問題我為什麼要幫助你們,喔,其實你們理解有誤,我並不隻是要幫助你們,同時,我也在幫助我自己!”
在一張張訝然的臉前,安格裡斯聲情並茂,
“我剛剛已和諸位介紹過我自己,我的童年和青少年時期在英國魔法界長大。
那時的魔法界喔,現在說起這個真令我傷感,令我懷念”
不知怎麼的,看著年過半百的安格裡斯先生掏出手帕擦拭眼角,約翰也一陣難受。
雖然他的生活發生變化還不到一個月,但他已經對過往感到懷念了。
“自由、平等、充滿正義感,人們隻需要努力工作,就能把日子一天比一天過的更好!”
安格裡斯先生抽了抽鼻子,
“我在世界各地的其他國家時,每當我的新朋友問我的國度時,我總是滿懷驕傲的向他們介紹!
我會拍著胸脯負責任的告訴他們,英國魔法界的民眾們是最幸福的;我們的對角巷是最繁華的;我們的魔法部有人情味!
我見識過許多國家,但沒有哪個能比這裡更美好法國、德國、意大利、美國、日本”
聽眾們目光灼灼,聚精會神聽著安格裡斯先生的話。
“我享受我的新朋友們在聽我描述這裡的一切時羨慕的目光,他們羨慕我成長的一個偉大的國度這是最令我驕傲的事情!”
慷慨激昂的聲音在屋內回蕩,壓倒了屋外呼呼的清風。
“但是現在呢,英國魔法界又變成了什麼樣子?”
安格裡斯先生看著所有人,神色逐漸悲痛,
“一切繁華都不複存在!”
喜歡霍格沃茨之歸途請大家收藏101novel.com霍格沃茨之歸途101novel.com更新速度全網最快。