打發了饞他身子的羅琳女士之後,羽生秀樹於巴黎的活動便結束了。/P
十六號。/P
戴著新到手的“教育家”頭銜,羽生秀樹聯係上了克裡斯托弗·托爾金,表明了身為一名中土世界書迷,想要拜訪的想法。/P
對方在電話裡倒也頗為客氣,對羽生秀樹的來訪表達了歡迎。/P
羽生秀樹看了看還沒完成的拜訪禮物,表示他會於二十六號前往德拉吉尼昂。/P
而就在羽生秀樹剛剛結束與克裡斯托弗·托爾金的電話後,生活助理便向他彙報。/P
“會長,有位女客人拜訪,是阿歇特圖文出版社的副主編。”/P
“阿歇特圖文出版社?”/P
羽生秀樹輕輕皺眉,呢喃自語,回憶相關信息。/P
阿歇特圖文出版社,是法國阿歇特出版集團下屬的出版社。/P
而阿歇特出版集團,則是當今世界最大的幾個圖書報刊雜誌出版集團之一。/P
在法國,無論是他的繪本,還是精靈娛樂的周邊出版物,都是與這家出版社進行合作。/P
但問題是,他的繪本是由小學館打理。/P
而精靈娛樂的周邊出版物,如今則轉移給了精靈傳播負責。/P
他儘管是擁有者,但從都到尾都不負責具體業務。/P
因此有些想不通,阿歇特圖文出版社為何要找他。/P
猶豫了片刻,羽生秀樹對助理說,“告訴那位女士,我現在有事情要忙,要是關於繪本和精靈娛樂周邊出版物的業務,請她去找專門的負責人。”/P
“好的,會長。”/P
助理答應一聲便離開了。/P
但並未過多久,助理又重新返回,並且對羽生秀樹說。/P
“會長,阿歇特圖文出版社的副主編讓我告訴您,她這次不是為了之前的合作,而是想找會長您出版新書?”/P
“出版新書?我都不知道我自己要出版新書。”/P
羽生秀樹滿腦子問號,心想他除了那本還沒完成的《小鬼當家》繪本,最近可是什麼新作都沒有。/P
不過對方這話,卻著實引起了他的好奇心。/P
“請她進來吧。”/P
羽生秀樹很想看看,對方想出版什麼他自己都不知道著作。/P
助理離開後,羽生秀樹暫時收起了畫架上的畫布,簡單整理了一下午亂糟糟的酒店客廳。/P
他居住的是巴黎莫裡斯酒店,一家於1835年開業的“古老”酒店。/P
酒店位置非常好,站在陽台就能看到盧浮宮,背靠旺多姆廣場,出門就能溜達到塞納河。/P
雖然開業時間早,但經過了現代化改造,居住體驗還算不錯。/P
不過羽生秀樹對這個酒店有一點不太喜歡。/P
並非那每晚近四千美金的高昂費用,而是酒店整體的洛可可宮廷裝修風格,有種矯揉造作的假精致感覺。/P
當然,他不喜歡這家酒店,卻無法改變這家酒店號稱是法國最時尚的酒店,是歐洲眾多王室貴族,上層名流,以及藝術家,時尚人士最喜歡入住的地方。/P
艾伊國際的員工幫他訂這家酒店,八成也是因為自家公司的屬性所致。/P
老板經營時尚產品,住酒店也總要和時尚沾點邊不是。/P
待他剛簡單的收拾完,助理便帶著阿歇特圖文出版社的副主編抵達。/P
這是一位名叫安娜伊,三十歲出頭,外表普通的法國白人女性。/P
見麵相互問好之後,安娜伊便說明了來意。/P
“羽生作家,我看了電視節目裡您對教育的那些見解,我與編輯部的其他同僚,都非常認可羽生作家關於快樂教育,自由教育,以及女性權利的言論思想。/P
因此阿歇特圖文出版社想要邀請羽生作家,以之前的言論思想為核心,圍繞教育出版一部著作。”/P
羽生秀樹聽到安娜伊的話,第一反應便是拒絕。/P
讓他依靠日後的公知言論,簡單回答幾個問題還可以。/P
真要他圍繞這些東西,寫一本關於教育的著作,那還真是為難他了。/P
並不是因為有難度。/P
主要還是羽生秀樹不想把時間浪費在這種枯燥的事情上。/P
想到這裡,羽生秀樹便直接對伯納德說,“安娜伊女士,非常抱歉,我並沒有創作這樣一本書的打算。”/P
“我能否知道,羽生作家不打算創作這樣一本書,是有著什麼樣的顧慮呢?”/P
安娜伊不打算放棄。/P
她此行前來邀請羽生秀樹創作,並非全然為了出版社的利益,是因為她真的很認可羽生秀樹所說的言論。/P
從某種角度上而言,她算是相同思想的追隨者。/P
在法國,這種情況並不稀奇。/P
法國曆史上為了各種思想,自家鬥的你死我活都是常見的事情。/P
到了後世,這裡也是白左聖母的“天堂”。/P
羽生秀樹聞言,再看這位女士那炙熱的眼神,也知道他遇到什麼人了。/P
屬於那種不是特彆極端,但也異常明顯的白左聖母。/P
他明白對付這種人,簡單的推諉拒絕是打發不了的。/P
稍加思索後,他用嚴肅的語氣道。/P
“安娜伊女士,你說這種話,就證明你沒有看懂我對於那些老師的回答,也沒有看懂我的繪本。/P
我一直在強調,教育必須是快樂的,自由的,讓孩子們主動去追求,我也是在用寓教於樂的方式,讓兒童們懂得簡單的知識。/P
現在伱讓我把這些思想,寫成一本教育著作,枯燥的灌輸給孩子們,這完全背離了我的初衷。/P
所以,我並非有任何顧慮,而是不認同這種方法。”/P
羽生秀樹義正言辭的話語一出,安娜伊立刻便做恍然大悟狀,然後直接道歉。/P
“非常抱歉,是我沒有理解羽生作家的想法。”/P
不過道歉歸道歉,可安娜伊卻依舊沒有放棄的意思。/P
“羽生作家,如果你覺得隻是敘述思想過於枯燥的話,那為什麼不用你的方法去創作一本書呢,一本寓教於樂的書,就像……就像……”/P
安娜伊就像了幾下。/P
羽生秀樹接話道,“就像安托萬先生借著小王子的視角,批判成年人的空虛,盲愚與死板,用孩童的天真歌頌善良與美好嗎?”/P
安娜伊聞言,當即認同的點頭稱是。/P
“對!就像小王子那樣,我讀過羽生作家的糖果店係列,我相信您絕對能創作出這樣的童話故事,讓所有人都知道您在教育上的思想。”/P
看著一臉認真狂熱的安娜伊,羽生秀樹很想抽自己一嘴巴,沒事接什麼話啊。/P
就顯得你知道《小王子》啊!/P
現在好了,本來是想拒絕來著,結果卻把他越架越高,徹底下不來了。/P
他如今忙的腳不沾地,哪有時間創作什麼寓教於樂,類似於《小王子》的童話故事呢。/P
心中鬱悶之下,羽生秀樹心想還是隨便找點說辭,把眼前這個女人打發走算了。/P
裝模作樣的考慮一會後,他用一副我來了靈感的神情說。/P