在他身邊站著陳家樂,雖然不知道翟遠心裡想什麼,但看他陰沉的臉色,也猜到事情有點棘手。
“阿遠,現在怎麼辦?”陳家樂問道。
“你猜將來的香江電影會怎麼收場?”翟遠沒有回答,而是反問一句。
陳家樂一怔:“將來的事我怎麼知道,而且這跟錄像廳生意有什麼關係?”
你不知道,我知道。
翟遠心中暗道。
街邊畫廊被錄像廳淘汰,錄像廳也很快會被光碟淘汰,之後的光碟會撞上電驢、快車和比特彗星。
區彆在於,現在用錄像帶看斯皮爾伯格,將來互聯網問世,仍然有人看斯皮爾伯格。
科技的發展會令到工具不斷迭代,但內容始終是王道。
香江電影死就死在後來生產不出新的內容,被進口大片打得抬不起頭。
“還是死的不夠快。”
翟遠眯起眼睛喃喃自語。
既然現在鄧澤成搶自己的生意,而且以後肯定還有新的資本進場,再想猥瑣發育已經不太可能。
所以翟遠決定,乾脆直接把桌子掀翻,提前引進國外的鉛黃電影,給本土三級片市場一點小小的震撼。
聽說過《我唾棄你的墳墓》嗎?
知道《德州電鋸殺人狂》嗎?
看沒看過《花與蛇》啊?
至於像《陰風陣陣》《紳士與俏妞》《性莫停》等等,說出來都算欺負你們。
翟遠這兩天沒閒著,翻閱了香江近十年來的大量的相關報紙新聞。
按照他查到的資料,香江最早引進國外三級片是在七十年代,大多引進的是東洋軟色情電影,題材新穎外加演員是東方麵孔,在本土市場還取得了不錯的票房。
比如1976年在香江公映的《東京艾曼妞夫人》,票房收入八十多萬,是這一年外國片票房的第十五位。
但隨著進入八十年代,這類引進片製度雖然仍在繼續,但引進對象卻從國外變成了鄰省寶島。
究其原因,是隨著香江電影市場開始發展,本土影院消化不了日漸增多的電影,於是愈發需要依賴外埠票倉,尤其是寶島這個大票倉,因此兩地電影公司交往密切。
還有個原因就是很多導演的作品,照抄了國外的劇情,引進原片你說尷不尷尬?
所以引進片逐漸傾斜向寶島製片公司。
然而寶島那些垃圾風月片,以翟遠的標準來看最多算‘二類b級片’,連‘b級片’都算不上。
前年截至到今年,香江兩年內隻引進了東洋的兩部三級片,分彆是《警花鬥色魔》和《肉林、浪子、快刀》,至於歐美三級片則一部也沒有。
這種行為,本質上是資本之間的利益交換,犧牲了觀眾的用戶體驗。
“電影市場怎能如此故步自封!”
翟遠痛心疾首。
既然那些大佬們不敢打破現有的平衡,那就讓我來。
香江的各位觀眾朋友,看清楚點,我隻表演一次!
s:這一章的引進片資料參考了《明報》1984年第24版上的內容,本來應該圖文並茂放上電影海報,但是我不敢……感興趣的自己去download吧~