“我給那個女人送的包裹,就是哈維登特的老婆,登特夫人,您知道的。我會全寫下來,如果您需要的話。”
麵相正派的男人,是“偽君子”凱文。
“我跟蹤登特到的他家,沒錯,是我乾的,跟蹤到他回到家裡。如果您需要的話,全寫下來,我會的。”
戴著眼鏡的地中海胖子總是喜歡把一件事說兩次,是“二重唱”威利。
“我按的那該死的遙控器按鈕。並且我會全都寫下來,如果您需要的話,”
濃眉黑發大鼻頭的男人,是“男孩”唐尼。
“我買材料做的炸彈,沒錯,這活就是我乾的——我會全寫下來,哥們,您就想我這麼說,對吧?”
最後一個大耳朵,細長臉的男人,是“貂鼠”米奇。
五個人,五道聲音,五份嚴絲合縫的供詞,在房間內依次響起,而在躲在一旁“聽牆根”的馬昭迪卻忍不住走神了。
“這人居然叫米奇,甚至連外號都是貂鼠這樣真的沒問題嗎?迪士尼法務部真的不會有意見嗎?”
他腦袋裡不由得想起了某遊戲裡的某隻紅色的fuo。
而此時,房間裡的對話仍在繼續。
“沒問題了吧,米奇?”
“沒問題,詞兒都背得很熟,到時候如果出了問題,那就這麼說就對了。”
“唉——終於可以休息咯,這幾天真是累壞了。”
“你累個鳥啊,你從頭到尾也沒乾什麼事情——除了去外麵練習搭訕有夫之婦,就是騙普通女孩。”
“都是為了計劃,我有什麼辦法?你天天去哈維登特家門口踩點到半夜才回來,我不也沒說什麼?”
“你在說你呢,我每天去哈維家門口蹲個幾小時就看他什麼時候回家,快要他的無聊死了——你倒是跟我換啊?”
“你有我這張君子的臉嗎?”
“是‘偽’君子吧?”
“為什麼不看看我們的米奇呢?誰和他交換一下來著?”
“你會做炸彈?那你去唄?米奇乾這種危險的活肯定早就膩了,有人代替他估計求之不得。”
“我可以學”
“去你碼的,上次你說要代替吉米開車逃跑,也講的是這幾個字,結果那一回哥幾個進局子蹲了整整半年時間。”
馬昭迪拚命繃住自己的嘴角,這四個鳥人過於幽默,他有點抑製不住自己想笑的衝動。
他收起手裡的筆記本電腦,並記下這幾個人定位的位置,靠著步行離開了——愛爾蘭幫平時藏匿的窩點地區就在東區,馬昭迪乾脆就用步行的方式進行往返,如果不是因為他的兩個座駕都太過顯眼,驅車或者開輪椅來會方便得多。
至於他是如何實現竊聽的
“套裝——筆記本電腦,打火機外形竊聽定位器一個
價格:4000美元
注釋:好奇為什麼這麼貴?買了黑客技能,你就知道了。
注釋2:即使在沒有ctos的世界,它自帶的軟硬件配置也能成為行家手裡的絕佳利器。”