因為根據他判斷的結果,這位自稱米勒娃·麥格教授的女人並沒有說謊。
從一個人瞬息之間的表情,肌肉的每一牽動以及眼睛的每一轉動,是可以推測出他內心深處想法的。
對於一個在觀察和分析上素有鍛煉的人來說,做到這一點並不難。
夏洛克自己恰恰就是這種人。
在對方剛剛落座還沒有開始進入正題的時候,夏洛克就已經從她那沒有一絲褶皺的深綠色長袍,梳理整齊束成高髻的曲卷黑發,以及反射著光芒的方形眼鏡鏡片上判斷出了對方的性格。
認真、嚴厲,並且一絲不苟。
這種人如果想要說謊,會比普通人更加容易被識彆出來。
正因如此,夏洛克才對自己先前的判斷產生了懷疑。
如果麥格沒有說謊的話……
豈不是說這並不是那個人的安排?
魔法……真的存在?
“當排除一切不可能的情況,剩下的不管多麼難以置信,那都是事實。”
夏洛克忍不住喃喃說道。
“對不起,福爾摩斯先生,你剛才說什麼?”
麥格看向夏洛克,她並沒有聽清楚對方的喃喃自語。
夏洛克的父母也好奇地望向他。
“不,沒什麼。”
夏洛克搖了搖頭,隨即目光炯炯地盯著麥格。
想要證明魔法是否真的存在,其實有一個最簡單的辦法。
“教授,可以向我們展示魔法嗎?”
聽到夏洛克的要求,福爾摩斯先生和夫人也是一臉期待地望向麥格。
“那是當然。”
對於這樣的要求,麥格一點都不意外。
如果對方沒有提出這樣的要求,她才會覺得奇怪——主要是應對這種事情她實在太有經驗了。
“如果你們同意的話。”
在得到肯定的回答以後,麥格抽出一根黑色魔杖,優雅地揮動了一下。
在一家三口驚訝的目光中,夏洛克麵前的茶杯就變成一隻憨態可掬的小鬆鼠。
“噢,我的上帝!真是見鬼!瞧啊,我看到了什麼?”
“這是多麼不可思議——茶杯……竟然變成了鬆鼠!”
相比於表現異常誇張的父母,夏洛克則是要冷靜得多。
“魔術?催眠?還是障眼法……”
即便到了這種時刻,夏洛克依舊試圖繼續從科學角度去解釋眼前發生的一切。
這時,由茶杯變成的小鬆鼠晃動了一下腦袋,跳到了他攤開的掌心。
“……”
夏洛克嘗試著擼了一下。
嗯,很舒服。
小家夥甚至還主動在夏洛克手上蹭了蹭,毛茸茸的觸感即刻反饋回來。
觸感很真實。
所以……這是真的,這不是夢。
夏洛克抬起頭來看向麥格,做出了最後的嘗試:
“教授,可以把它變回去嗎?”
“當然。”
麥格再次揮動魔杖,剛剛還在夏洛克手中的鬆鼠頓時變回了茶杯。
茶水甚至還是溫的。
“……當排除一切不可能的情況,剩下的不管多麼難以置信,那都是事實。”
夏洛克第二次說出了這句話。
這一次他確信了。
這個世界……真的有魔法!
這種原本應該屬於人類的幻想真實存在。
對於夏洛克而言,這無疑是一次世界觀的重新構築。
不過,一旦接受了這種設定,夏洛克的思路頓時打開了。
精致的信封、會送信貓頭鷹、奇怪的招生方式,這些通通都有了合理解釋。
這次倒真是誤會那個家夥了。
“福爾摩斯先生,你是否願意來我校入學?”
對於麥格而言,小巫師及其監護人見到魔法時的驚訝表現她早就習以為常——關鍵還是夏洛克是否能按時入學。
從給自己回信這件事情上來看,夏洛克本人應該是沒有問題。
現在就看他的父母是什麼意見了。
注意到麥格投向自己的目光,福爾摩斯先生略一思考,詢問道:“教授,請問入學需要住校嗎?”
“父親,我想你應該不會希望我住在八百公裡外的蘇格蘭上學,還要每天回家。”
“蘇格蘭?噢,親愛的夏洛克,那太遙遠了!這樣我和你的母親就沒有辦法照顧你了。”
“我可以自己照顧自己。”
“可是……”
“等等!稍等一下!”
福爾摩斯一家人疑惑地看向麥格。
隻見她用一種不可置信的目光望著夏洛克,“福爾摩斯先生,你剛才……提到了蘇格蘭?”
夏洛克平靜地看了麥格一眼,“是的,教授。”
“你、你怎麼會知道?”
麥格被驚到了。