不過正當他準備把這件事情告訴夏洛克,打算聽聽他的看法時,百十來隻貓頭鷹突然飛進餐廳。
在一群送信的貓頭鷹中,一隻漂亮的雪梟撲棱著翅膀落到哈利果醬盤和糖罐之間,將一張字條放到了他的餐盤上。
“海德薇?”
哈利不免有些驚訝。
到目前為止,海格作為生日禮物送給他的這隻貓頭鷹還沒有給哈利帶來過任何東西。
不像夏洛克的華生,時不時總能給帶來一些驚喜。
“海格要邀請你去跟他一起喝下午茶。”
夏洛克頭也不抬地說道。
“夏洛克,難道你跟弗利維教授學會了能看穿紙背的魔咒嗎?”
說完這句話以後,羅恩自己都覺得有趣,忍不住笑出聲來。
隻是他笑著笑著就停了下來,因為正在看紙條的哈利表情似乎說明夏洛克並沒有說錯。
“又被他說中了?”
他忍不住小聲嗶嗶。
哈利點了點頭,把紙條推到羅恩麵前。
隻見上麵用潦草的字跡寫著:
【親愛的哈利:我知道你星期五下午沒有課,不知能否在午後三時前後過來和我一起喝茶?
我很想知道你第一周的情況,請讓海德薇給我一個回音。】
兩人不禁麵麵相覷。
儘管已經不止一次見識過夏洛克的本領,但每當出現新的情況,兩人依舊會為他的本領驚訝不已。
“我勒個地獄血媽!你到底是怎麼推斷出來的?”
“推斷出什麼?”
“就是……你怎麼知道這封信是海格寫的,而且還邀請哈利去喝茶?”
“我沒工夫談這些瑣事。”
夏洛克的口吻並不和善,就像周三晚上對待赫敏時那樣。
不過正當羅恩準備說些什麼的時候,夏洛克緊接著就微笑道:
“請原諒的無禮,因為你打斷了我的思路,不過沒關係。
也就是說,你看不出這封信是海格寫給哈利的?”
“至少在打開之前看不出。”
“了解這件事是比較容易的,可是要說明我怎樣了解它的,反倒有些困難了。
就像是我要你證明一加一等於二,你不免要覺得有些困難了,當然你我卻都知道這是無可懷疑的事實。”
迎著哈利和羅恩充滿求知欲的目光,夏洛克想了想,決定還是向他們解釋一番:
“剛剛我隔著幾張桌子就看到海德薇朝你飛來,腿上還綁著一張字條,這當然說明了有人給你寫信。
德思禮一家不會在平常給你寫信,作為新生你在魔法學校認識的人並不多,大多數都是平時一起吃飯上課的學生,他們不會用貓頭鷹跟你聯係。
海德薇每次來的時候都要跟你討一口吐司,但今天卻沒有,顯然是已經吃飽了。
有條件喂飽它、在學校跟你有交情、還需要用貓頭鷹傳信的人,同時符合這三個條件的我隻能想到那位魯伯·海格先生。
至於信的內容也很好推測:作為當初送你入學的好友,想要了解你第一周的情況是再正常不過。
加上我們一周內隻有今天下午沒有課——所以根據這些情況,我就相信是海格要邀請你喝下午茶。”
“太精彩了!”
“太美妙了!”
哈利和羅恩情不自禁喊出聲來,惹得附近眾人一陣側目。