之所以選擇入座,單純是看到這個長桌上擺滿了食物,當他到來時,燭台也燃起了燭火,看上去像是歡迎他的一個宴席。
既然如此,安格爾便決定以客人的身份入座宴席,看看真正的主人會不會到來。
安格爾坐下以後,並沒有任何動作,而是目光緩慢的在這座大廳中逡巡。
因為就在落座後沒多久,他感覺有一道目光,似乎從某處看著自己。
然而,目光轉了一圈,依舊沒有任何現。就連中央牆壁上的畫中人,都閉著眼,安格爾實在不知道之前感受到的目光是從何而來?
既然沒有訊息,安格爾也不再去尋。他有種預感,等到宴席真正開始的時候,對方肯定會出現。
安格爾收回了目光,看向長桌的中央。
安格爾之所以選擇坐在這個位置,是因為他先前便注意到,桌子正中央的玻璃上,呈放著一本厚殼書。他所坐的這個位置,距離這本書最近。
第(2/3)頁
第(3/3)頁
安格爾的視線略過向他散出討好情緒的各種擺設,靜靜的注視著桌上的那本厚殼書。
這本書光是擺在宴席上就很奇怪,更何況是放在宴席正中央位置。
從他的角度,能清楚的看到書的封麵。
封麵是純粹的黑色,且並不是平麵的,有大量的凸起,這些凸起的形狀就像是一朵朵大小不一的蘑菇,不過在凸起的頂端卻長出了橘紅的眼。幾乎每一個凸起,都有一隻眼,看上去充滿了驚悚感。
書封的正上方,有一排同樣是橘紅色的字,正是這本書的書名。
值得一提的是,這本書的書名雖然用的是字體書寫,但閱讀起來卻是直接映入腦海,完全略過了“看與識”的階段。
哪怕這種字體安格爾從未見過,但他依舊得到了這本書的真名——
《瘋狂伍德的培育日誌》。
雖然沒有作者署名,但從書名就能看出,作者可能是一個叫伍德的生物。在安格爾個人的記憶裡,並沒有任何與伍德相關的信息,估計不是人類?
書名的意思顯而易見,配合書封上不停凸起的黑暗蘑菇,安格爾心中有一種猜測,或許這本書是培育蘑菇的記錄?
安格爾正這麼猜測的時候,桌台上的厚殼書,突然漂浮了起來。
安格爾心中一驚,但很快就收斂起內心的訝異……不就是漂浮的書麼,這對魘界生物而言,不是正常操作嗎?就算這本書開口說話,都不是什麼大事。
在他這麼想著的時候,厚殼書還真的長出了圓滾滾的雙眼,與不符合比例原則的大嘴。
說起來,這一雙黑白分明的眼睛還有嘴巴的形狀,還頗有些眼熟。
“尊敬的莎娃閣下,歡迎參加我們在銀夜城堡為你準備的晚宴。”
第(3/3)頁