羅蘭出院那天,是克拉托弗小姐來接的。/br這也是羅蘭數日後頭一次走出病房。/br病室內區的構造有些類似蜂巢,由一間間相同的病房組成,在狹窄昏暗的通道裡,更多燈光通向了更加幽深的地下。/br他在器物事故區,即一層。/br地下是詛咒與病菌感染區。/br除此之外,約莫還有很多分類隔斷,與大教堂主建築不同,這裡來去的幾乎都是走路無聲、嚴肅緘默的黑袍修女們。/br當他從病房出來的時候,就察覺到,自己似乎踏在了一枚巨大的‘蛋’裡。/br一根根金色的、如同血管般的網狀脈絡遍布大地與牆體,他能看見其中泵動的金血,在‘管道’內流通時,仿佛還能聽見在耳邊跳響的心臟聲。/br密密麻麻的血管相互纏結或交叉,看似無序的分布卻將每一間病房、每一寸包裹。/br然後,向上延伸,攀爬,於頂端彙聚收攏。/br就像一顆兩頭尖,中間寬的橢圓形的蛋。/br那些修女們似乎一無所察,踏著血管鋪就的磚地,和羅蘭擦肩而過。/br她們腳步輕盈,落地時沒發出一丁點聲音,無聲無息的突然出現在拐角或某扇門後,像是披著黑紗的白色幽魂。/br仙德爾·克拉托弗一路對修女們點頭,小聲給羅蘭介紹。/br她今天換了雙黑色的女士靴,同樣,皮靴依然亮的晃眼。/br她的靴子總是那麼亮。/br好像每天都穿了一雙新的。/br“…我們踏在不朽者的儀式上。不,雖然我們誰也看不見,可誰都知道。它保護著教堂,也保護著我們。”/br克裡斯托弗·瑞恩。/br十環不朽。/br這是羅蘭數次聽到這個名字了。/br見少女亮著眼睛看過來,他微微頷首:“伊妮德女士給我講過他的事跡,這座傳奇教堂就出自他手。”/br“說的沒錯。”仙德爾露出笑容,一臉向往:“偉大之路走到儘頭的儀式者,它的傑作保護著多少人呢?”/br羅蘭視線掃過虔誠的少女。/br費南德斯。/br為什麼對她…/br“我也希望有一天能變得…不,隻要有那位閣下一半的力量,就能保護、拯救更多的人了。”/br仙德爾微垂的藍眸在飄搖的燈火中閃著異樣的色澤,她轉頭看向羅蘭:“柯林斯先生,您是為什麼踏上「偉大之路」的呢?”/br「迫不得已。」/br-能不能換個不那麼煞風景的。/br「陰差陽錯。」/br-還有嗎?/br「關你屁事。」/br羅蘭也沒對它報什麼希望,柔聲答道:“我從小就是聖十字教會的信徒,克拉托弗小姐。伊妮德大人給了我機會,我抓住了它。能和教會的兄弟姐妹們一同共事,是我的榮幸。”/br「謊話連篇。」/br仙德爾看起來很高興,臉上的笑容更親切了。/br“您不會後悔的!”/br她輕快地說道,餘光看到了羅蘭夾在胳膊下的兩本書,訝異:/br“剝皮書和初識幽魂,我入環後才被允許看。”/br“我知道您擊敗過儀式者,想來必定看過《通曉儀式》了,那裡麵記載著聖水的製作方法。”/br正巧有幾名修女目不斜視的路過,羅蘭和仙德爾微微欠身後,她悄聲道:“還有些特殊、珍貴的書本中記錄了「偉大之路」的知識…”/br這種隱晦說法,實際上也是想告訴羅蘭,也許他能通過費南德斯或誰,通過尋求書籍或準則物品,繼而推開神秘之門。/br羅蘭當然要對這位不好明言的姑娘道謝。/br“我們從今天起就是同事了。”仙德爾收斂笑容,有些怯地小小擺了下手,低下頭,似乎不大敢和羅蘭對視。/br這條通向門廊的窄路又細又長,陰冷而潮濕。/br每一次鞋跟落在磚地上,聲音都會回蕩很遠。/br在沉默了半分鐘後,少女忽然沒話找話地開口:“…您如果有什麼問題,又假如德溫森先生沒空…”/br羅蘭笑了。/br“當然啦,我們是同事。前些天,我才剛讀完這本書。”他用左手敲敲另一側夾著的書皮,“費南德斯給我講了個案件。農場的怨靈殺人案。”/br仙德爾抬起頭,睫毛輕顫:“父親和女兒?”/br她似乎也知道這個案子,提起名字,和費南德斯所說的一模一樣。/br“當然啦。”她輕快的學了遍羅蘭說話,薄唇後露出幾顆白牙:“那時候可沸沸揚揚,教會死了兩名五環儀式者。”/br“真是可怕。”/br羅蘭感歎。/br“是啊。”仙德爾跟著點頭:“我希望不再有這樣的事情發生。可當我們麵對…時,又顯得那麼無力…”/br麵對什麼?/br羅蘭疑惑。/br“德溫森先生沒給您講嗎?”/br“講了一半。”/br羅蘭神色莫名:“我以為那兩位英雄付出生命的原因是為了保護村民不受傷害才…”/br“村民?這跟村民有什麼關係?”/br仙德爾表情有些古怪,細聲慢語地講:“我想你清楚,處理靈體的標準流程是「重現」和「鑰匙」。大多血案都是如此——”/br“它們懷著強烈的執念對某人、某個群體的仇恨、思念、眷戀或其他特殊的情緒,徘徊在醒時世界…”/br“它們用獨特的、屬於自己特性的‘規則’來襲擊生者…”/br“它們多數都是這樣。”/br“隻要花一定時間,成功「重現」,找到規則背後關鍵的「鑰匙」——柯林斯先生,實際,那兩位儀式者的死因,是由於‘強攻’。”/br仙德爾的聲音變得有些飄忽。/br強攻?/br仙德爾麵露悲色:“對那姑娘做壞事的人不少,其中有三名都是貴族。而姑娘的父親隻是個沒跟腳的鰥夫,祖上顯赫不出田地去,妻子家更隻是個農戶。”/br“沒人會為她,為了十幾個鎮民,在明麵上指控、對抗三位貴族。”/br“況且…”/br“所有人的證詞都是一致的。”/br“他們說,她在濟貧院裡做妓,是自願的。父親又不是什麼好人,兩個人死了都是自討苦吃。”/br仙德爾·克拉托弗歎息:“您說,這要怎麼「重現」呢?殺了那三個貴族?還有其他涉案的紳士…就為了一個怨靈?”/br“血肉之軀對抗沒被淨化過的靈體,再加上時間緊迫,要防止它孽化,他們也來不及找到那把象征規則的「鑰匙」…”/br於是。/br少女的聲音回蕩在長廊裡,一簇簇火焰飄搖。/br結局就是這樣了。