在第一章中,陳麟風在設定上與原作進行了比較大的改動。
最主要的,就是把主角的膚色和身份給改變了,變成了華裔。
原作是典型的英國人,也就是新世紀的福爾摩斯,會用各種現代設備查案。
而他的設定中,主角在孩童時期因為不知名原因,流落到英國,被福爾摩斯家收養,改名為夏洛克·福爾摩斯。
其後的其他設定,和原作基本保持一致,性格上不通人情的一麵保留了,同時加了一些會武功的設定。
這裡很明顯的就是借鑒了《大偵探福爾摩斯》的設定,劇情後續也會有參照,作為大章節,進行時空移植,統統轉到21世紀。
小章節可以比較方麵的改編成電視劇,這種大章節自然就是衝著電影改編。
可以說是把薅羊毛進行到底了。
這樣進行設定的改變和移植,目的不言自明,自然是有著小心思在內的。
陳麟風的考慮是,不管設想以後能不能成,至少在裡這麼設定,對國內的讀者影響不大。
至於外國讀者,這就等於是在開局進行篩選,看不進去的,一開始就會放棄。
看得進去的,後麵的劇情會讓讀者不在意前麵的設定。
終歸是實體書,相對來說更封閉一些,不太容易引發不滿的擴散。
不像網絡,一點不滿意的點,就會在評論區指出來,後來者可能本來不太在意,也容易變得不滿意起來。
而且他隻是在開局的背景介紹中,有針對主角過往進行描寫,後麵基本上就不再提起了,觀感上影響不會太大。
至於其他的,反正版權方麵沒問題,又不違法。
除了設定的改變,整體的改動說不上特彆大。
一些移植的劇情,他通過查資料也是能儘量做到自洽的。
如今寫書已經這麼多年,這點已經不成問題了。
陳麟風在寫的過程中,為了不讓讀者生生的白等,還在博客上進行了預告。
告知自己現在正在拚命更新,不過年內肯定是出不來,要明年年初才能上市。
新書的內容也進行了透露。
這下就炸起了一波潛水的讀者了。
“完蛋,小陳真開新坑了。”
“都怪網上那些看《夏洛克》的,小陳話裡的‘應廣大粉絲的要求,新書內容是夏洛克的後續內容’,已經石錘了。”
“小陳啊,你怎麼不看看我們廣大《無限世界》粉絲的要求呢,這時候怎麼能看錯呢?”
“是啊,還有我們《命運》,3年了,你知道這3年我是怎麼過的嗎?”
“我覺得寫新內容也很不錯啊,我喜歡看各種各樣的故事。”
“不是,樓上的,你能不能有點立場啊,過去老見你搶沙發,還以為你是小陳的老書粉呢,沒想到也這麼膚淺。”
“……”
在陳麟風埋頭在家寫新書的時候,12月初,國內第一次記錄作家財富現狀的榜單,《華國作家富豪榜》發布,再一次引爆輿論。
發布的是財經新聞媒體,最終卻引發了華央台和鳳凰衛視的討論。
很短的時間內,國內上百家媒體熱議。
以前陳麟風作為一個暢銷書作家,大家都知道他很能賺錢,但這次榜單上帶有眾多傳統作家的時候,意義就不一樣了。
尤其是,其中不乏一些名家,包括像餘光鐘這種上了教科書的現代名家。
陳麟風以上億元的版稅收入,幾乎是第二名的1400萬(餘光鐘)的十倍之多。
這種對比實在太過強烈,和名人榜發布的情形截然不同。
大家開始討論,小陳到底算不算一個名家。
這裡的“名家”自然不僅僅是出名的意思,而是包含了大眾認可、專業口碑等諸多要素。
能被這樣稱呼,幾乎都是一個時代最頂尖的那幾個作家。
在往上,就是大師了(真的那種)。
而現在正是80年代成名的那些作家,要功成名就、收獲名譽的時候,卻有一個80後要提前上位,這怎麼能行?
但實實在在的榜單擺在那裡,說銷量不代表水平,多少也有點不講道理。
當年熱的時候,大家可都是把銷量當本事的。
鳳凰衛視在節目中說的明白:
“上世紀的作家需要考量專業口碑,往往評論家會很大程度的決定,一部作品的好壞。
而現在情況發生了變化,民眾以自己的錢進行了投票,好看的作品,銷量就是會高。
小陳從99年開始,每年都是出版銷量的第一,甚至遠遠超過第二、第三,這代表著大眾的認可。
到其第四部長篇《她》的時候,專業口碑也很突出,說明在性和思想性上,小陳也已經有所突破。
這時候,再把小陳歸類到新時代年輕作家,不正視他的成績,是不公平的。”
評論家何坡發表文章說道:
“華國自己富豪榜的意義在於,它打破了文人羞於談錢與怯於露富的傳統,使人們知道作家也是可以成為富翁的。
財富不可怕,可怕的是我們對於財富的炫耀與鄙夷。
華國是道德大國,長期以來,文人的形象清貧落魄,一旦離開了這個形象,大家接受起來就有難度,作家富豪榜可以讓人們矯正固有心理,變得更有平常心。
小陳靠著版稅,能夠拿到上億元的收入,這本身就是一種最好的引領和示範,會鼓勵越來越多的人投身入領域,我認為這是一件好事。”
林林總總,其實很明顯的反應了社會的思潮變化,一切向錢看,能賺錢就是本事。
陳麟風本身不太認同這麼極端的說法,或者說,一個社會都變成這樣,也挺可悲的。