對早川由紀而言,幫人錄歌本來就是一種相當新鮮的體驗,更惶提她幫忙的人是渡邊悠了。
而且她也有好長一段時間沒聽過他唱過歌了。
她記得很清楚,上一次聽他唱歌,還是在上一次——她的意思是在修學旅行的時候。
時至今日,那個場景她仍曆曆在目。
他抱著吉他,坐在高腳凳上,周圍是c班的同學們,臨時的燈光照在了他的身上,把他的身影襯的格外立體。
雖說那不是專業的舞台,但在那個氛圍下,也勝似專業的舞台了。
媽媽常誇她,說她在對待的音樂的時候,態度專注、認真且虔誠,在登台表演的時候,是在發著光的。
這句話也同樣適用於渡邊悠。
他在演奏的時候,是在享受著的,享受著那股氛圍,享受著那悠揚的旋律,更直白的說,他沉浸在了音樂之中。
‘隻是唱個歌而已,哪有那麼多人會喜歡他’
‘你們女生總是想太多了’
她和桐山和馬的對話又在耳畔響了起來。
事實證明,她是對的。
修學旅行之後,班上女生們看向悠時,眼中儘是憧憬,連帶著那天離他們班稍微近一些的其他班的人,也是如此。
可能唯一值得慶幸的,就是礙於場地原因,他的表演沒有讓所有人都看見了。
要是讓絕大多數人看見了,那還得了。
同為女性,她是很清楚女孩子們的想法的。
女生在麵對喜歡的人時,第一反應往往是勇敢,而非怯懦,在這點上,和男生大抵相反。
“準備好了嗎?”
呼。
早川由紀深吸了口氣,把思緒拽回到了眼前。
‘好了~’
隔著隔音玻璃,渡邊悠比劃了一個‘ok’的手勢。
“開始前我還是再問一次,需不需要過一遍伴奏小樣?”
她向渡邊悠遞去了一個詢問的眼神。
按照正常的錄歌流程走,伴奏小樣是需要歌手在錄歌前,正式確認一遍的。
彆以為這是無關緊要的步驟,這既能讓歌手確認伴奏小樣準確,又能讓歌手更快的進入到狀態。
‘不需要’
渡邊悠搖了搖頭,以一個更為放鬆的姿勢握住了麥克風。
“那就正式開始咯。”
早川由紀這麼說著,戴上了耳機,按照母親教她的流程,操作起了麵前的設備。
歌曲的前奏聲在錄音室內響了起來,悠揚的旋律隨之飄揚在了空氣中。
渡邊悠閉上了眼睛,幾乎是頃刻間,他就進入到了狀態裡。
這一刻,握著話筒的他似乎變成了都市劇裡的男二號。
他的出場很重要,需要目送著女一和男一好,把觀眾感動的眼淚掉。
接著。
他唱了起來。
【どうやってこうやって】
要怎麼做?就這麼做
【またほら君(きみ)と話(はな)そうか?】
嗯.現在還能和你說話吧?
【あれだってこれだって】
那樣也好,這樣也好
【今(いま)すぐ気付(きづ)いてくれ】
真希望現在你能快點覺察到我
《》是由日本組合ラムジbse)創作並演唱的一首歌曲,收錄於他們的專輯《3ラムジ(bse)》中,歌詞表達了一種深情的暗戀情感,旋律則帶有清新明媚的味道。
儘管歌詞描述的是一個傷感寂寞的故事,但整體上給人一種積極的感覺。
隻是對渡邊悠來講,他還是更願意把所謂的‘積極感’,理解為釋懷。
世界上本來就沒有誰離不開誰,哪怕是褲子,那都能離開皮帶,無非就是變得鬆鬆垮垮一些而已。
有時候,想開一點,再往前麵走個幾步,等伱再回頭的時候,就會兀的發現,當初那個在你眼中耀眼無比的人,好像也就那樣。
握著麥克風的他就這樣恣意揮灑著才華。
聽著耳機裡那極具辨識度的歌聲,早川由紀的眼中滿是憧憬。
她靈動的眼眸裡倒映出了一牆之隔的他的身影。
他握著麥克風,就這樣恣意揮灑著才華。
明明錄音室還是那個錄音室,光還是那道光,但她總覺得變得不一樣了。
那道光就像是舞台上的光束,在提醒著大家,誰是這個舞台上的主角。
其實在開始錄歌前,她心裡是有點擔心的。
這段時間《挪威的森林》大火特火,自然而然的,他的生活肯定也會因此而繁忙起來,換而言之,他是沒有多少時間去練習音樂的。
發聲技巧這種東西,不是說你會了,就萬事大吉了。
聲樂是需要長時間練習的,從開嗓到各類技術的銜接,都需要花費大量的時間進行練習,長時間的不練,是會導致自身水平下降的。