被通知來參加宴會的奧斯曼使團跟著傳令官們騎馬到了城門口,負責引導工作的持弓者護送著使團,沿著大道一路到了宮殿前的廣場,隨後這些持弓者脫離了使團隊伍,先行一步進入了廣場。
平日裡布滿了攤位和帳篷的廣場已經被清空,軍樂隊和持弓者占滿了廣場,在中間留了供使團通過的通道,在雄壯的軍樂和持弓者們的歡呼聲中,使團通過了廣場,進入了宮殿。
“尊敬的奧斯曼帕迪沙的使者,沙赫已經在大廳等候您多時了。”
進入寬敞的議事廳,其室內裝潢比起宮殿外的城區民居不知道高了幾個次元——窗戶上鑲滿了形狀大小不一的彩色玻璃,牆壁和地磚上的圖案很精美,看上去也很新,柱子上的燭台也很精美,蠟燭的數量很多。
在場的除了易卜拉欣,中央政府的高官們都到齊了,身份高貴的都坐在地毯或是沙發上,站立起來四處走動的都是侍者。
這場宴會的排場雖然還比不上托普卡帕宮的宴會,但對於阿塞拜疆的統治者來說,已經是十分奢華了。
使者並沒有先落座,而是先對易卜拉欣行了禮:“尊敬的阿塞拜疆沙赫,我奉我的主人奧斯曼帕迪沙之命向您表達帕迪沙對您的善意並希望兩國能結下深厚的友誼。”
“使者客氣了,對於奧斯曼的友誼,我很感謝,我國也希望與周邊政權結成友好關係,共同促進天方世界的進步、抵禦卡菲爾入侵並將主的真信傳播至整個世界。”易卜拉欣說了幾句漂亮話回應。
“尊敬的沙赫,這是我的主人贈送給您的薄禮,請您笑納。”一張禮物清單通過侍者送到易卜拉欣手上,裡麵的禮物和易卜拉欣在信件裡看到的沒有差彆,全文用波斯語寫就,最下麵還有巴耶濟德二世的花押。
易卜拉欣滿意地收起了清單,“可惜,我國弱民貧,沒有什麼好東西回贈給帕迪沙,唯一能拿得出手的就是這些。”說罷,他拿出另一份清單,通過侍者遞給了使節。
這叫不多使節以極快的速度看完了清單,易卜拉欣回贈給巴耶濟德二世二十個切爾克斯女奴,七條波斯地毯,一車波斯絲綢,一本附帶了什葉派蘇菲主義注釋的精裝版先知的經書、一套精裝版的哈菲茲詩集等。
“那我,鬥膽替我的主人感謝您的回贈,您是個慷慨的沙赫。”
雙方在繼續吹了幾句彩虹屁後宴會才算是正式開始,進入了邊吃邊吹彩虹屁的階段,在吃飽喝足後則是按照慣例上舞女,然後進入了一邊看表演一邊吹彩虹屁的階段。
彩虹屁從大約七八點吹到了午夜,場地中央表演的舞女和樂師們都換了幾批了,這場宴會才算是結束。奧斯曼使團算是完美地完成了自己的任務,明早就要啟程離開。(www.101novel.com)