節目裡,漢字聽寫剛剛開始,伊織雪乃一臉惶恐的走上了台。
“我當時這麼呆嗎?”伊織雪乃看著節目裡自己的傻樣都有點繃不住了,他當時確實有點緊張,以至於完全沒照顧自己的表情管理。
看起來也是慫的夠可以的……
觀眾頓時懵了,雖然不知道漢字聽寫大會的具體流程,但聽名字就知道,這節目要漢字聽寫啊,怎麼櫻花妹反而第一個上了?
“放過雪乃吧!”
彈幕甚至有些義憤填膺,人家本來就傻,你還用外語為難人家!
緊接著,在出題人聽寫完“終焉”兩個字,並且伊織雪乃還成功寫對以後,彈幕就安靜了。
“我剛才聽到題目都不會寫,結果人家櫻花妹寫出來了?”
“誰同情誰啊?”
作為國人,聽到漢字聽寫大會這種東西的時候,大多數人還是都抱有自信的,畢竟漢字從小用到大,完全是刻在骨子裡的東西。
結果這第一個詞出來,瞬間就把一部分人難住了!
也不是不會寫,就是在那麼一瞬間就是想不起來……等正確答案公布以後,他們卻一眼能認出字來。
認識,看見一定能讀懂,但聽寫吧,拿起筆的那一瞬間腦袋確實是空的。
隨著節目的繼續進行,這種場麵也越來越多,明明聽起來耳熟能詳的詞語,但就是沒印象。
學生黨基本不會被難倒,但走上社會尤其是常年不接觸文字的打工人就不一定了,連續幾個詞下來,一個都寫不對的也不在少數。
“目前正確率7/12,繼續!”
“又錯了,我就不信了。”
“居然不是言字旁嗎?”