“考慮到儲備情況。”阿爾法本想說一個樂觀的數字提振對方的意誌,但是嚴謹的性格還是讓他說出了最保守的數字:“至少半個月。”
阿爾法的答案顯然無法讓波塔爾滿意,他失望地問:“半個月以後呢?”
“半個月的時間足夠發生很多事情。”阿爾法解釋道:“叛軍可能無法承擔圍攻損耗而主動撤退;得到消息的楓石城派出援軍,同我們裡應外合擊潰叛軍——也有可能。”
“可是據我所知。”波塔爾的眉頭皺得更緊:“楓石城現在恐怕沒有餘力管我們。”
阿爾法的語氣很冷靜:“所以我說可能。”
波塔爾沉默片刻,問:“要是援軍不來、叛軍也不撤退,怎麼辦?”
“波爾塔鎮長。”阿爾法儘可能放緩語氣,嚴肅地回答:“小到莊園,大到要塞,沒有永不陷落的堡壘。但是,隻要堡壘在被攻破以前讓敵人蒙受更多損失,堡壘就達成了它的使命。”
波塔爾低頭想了好一會,突然抬起頭,有些語無倫次地說:“阿爾法先生,我有一個想法……”
阿爾法抿起了嘴唇。
“你知道的,波爾塔莊園不可能一直守下去。”波塔爾雙手比劃著:“她不挨著湖,隻要被叛軍圍住,就算我們有船也沒用……您明白我的意思吧?”
“是的。”阿爾法想:“所以我才建議你把所有的人員和物資都轉移到鎮上,在鎮中心設防。背靠鏟子湖,進可攻、退可守。可是你舍不得你的瓶瓶罐罐,最後隻往鎮上派了少得可憐的兵力。”
雖然心中不快,但阿爾法還保有最後的禮貌,沒有把心聲說出來。
波塔爾沉聲說道:“叛軍偷襲鏟子港,雖然打了我們一個措手不及,但也給我們一個機會……”
“不行!”阿爾法斷然拒絕:“以我們的實力和叛軍野戰,絕無勝利的可能。”
“阿爾法先生。”波塔爾看著麵前的年輕人,突然笑了起來:“你一定覺得我是被嚇傻了?對吧?”
阿爾法沒有回應。
“你聽好,年輕的先生。你有學問,你懂得如何打仗。論書本的知識,伱是這個——”波塔爾說著豎起大拇指,緊接著他話鋒一轉:“但你不懂人心。”
這次輪到阿爾法皺眉。
“我們現在還有多少人能用?”波塔爾問。
“兩個大隊和一個不滿編的大隊,一千四百民兵。”阿爾法不需要思考就給出答案:“還有半個中隊的騎手。”
“民兵?”波塔爾在冷笑:“當中有多少是真正的民兵?有多少是不得已投奔我們的強盜、慣匪、殺人犯?”
阿爾法的眉頭皺得更緊。
“我知道你不想要他們,你怪我收留他們。”波塔爾淒涼地問:“可是不收編他們,我們又能去哪招兵?難道還能把鏟子港的每一個農夫都抓起來不成?”
阿爾法沉默了。
“阿爾法先生,你很勇敢。”波塔爾拍了拍年輕人的肩膀:“如果每個人都像你一樣勇敢,如果每個人都有犧牲小我、消耗敵人的覺悟,官廳一定能贏得最終的勝利。”
然後波塔爾指向窗外:“但是他們不是,他們是渣子、是罪犯,他們隻會跪在勝利者腳邊。當他們發現我們贏不了的時候,他們會毫不遲疑地調轉刀子對準你我,用我們的腦袋去向血狼討賞。”
阿爾法啞口無言,因為他知道這一次波塔爾是對的。
“那幾個逃兵說叛軍有好幾千人——扯謊!叛軍一共隻有千把人,如果真有好幾千人,血狼早就打過來了。”波塔爾竭儘所能嘗試說服阿爾法:“而且船不會憑空變出來,能運五百人過來就了不得!最多八百!彆忘了,他們還要留人防守熱沃丹!所以我們的人數是他們的兩倍!他們是坐船來的,說明他們沒有後援,也無路可退,要是能吃掉這股叛軍,熱沃丹也唾手可得……”
“不行。”阿爾法還在堅持:“防守是更有力的作戰形式,也更適合我們的民兵——貿然出擊無異於賭博!我們不能把勝利的希望寄托在骰子上!”
“不管你同不同意!我都必須賭這一次!”波塔爾一聲大吼,從牆上摘下馬刀,下達了最後通牒:“如果你不願意指揮他們,那就由我來!”
……
[鏟子港鎮內]
大街上一個路人也沒有,街道兩側門窗緊閉。鎮民已經知道鏟子港換了主人,但他們還不知道新主人會如何對待他們。
正在親手張貼告示的塔馬斯得到偵騎帶回的消息:大股敵軍正從波塔爾莊園朝鏟子港進發,人數目測在千人以上,同時還有馬隊伴隨。
聞訊趕來的二營長巴特·夏陵不禁笑逐顏開:“鏟子港的這夥土匪還挺有膽量的……也好,省得我們還要去打他們。怎樣?有沒有機會伏擊他們?”
“唔。”塔馬斯在手中的袖珍地圖上簡單比量,又估算了一下敵軍目前所在位置:“從偵騎發現他們的地點看的話……恐怕來不及了。”
說完,他試探地詢問身旁的鐵麵具人:“上尉,您說呢?”
“你是主官,問我做什麼?”莫羅的表情隱藏在冷冰冰的鐵麵具下,他拍了拍身側的長炮炮管:“梅森上尉把這個托付給我,我隻管這個。”
“塔馬斯。”巴特·夏陵催促道:“你就下命令吧,幾個毛賊而已!”
“那……”塔馬斯下定決心:“那我們就在鏟子港迎敵——在鎮外列陣!”
“等等!”巴特·夏陵有些發懵,他急忙拉住塔馬斯的胳膊:“有牆為什麼不守?為什麼要在鎮外列陣?”
“正因為隻是幾個毛賊,如果我們據牆而守,他們恐怕會一觸即潰。到時候再想把他們一網打儘可就難了。”塔馬斯有些不自信地看向莫羅上尉:“上尉,您覺得呢?”
麵具後麵傳出沒有感情的聲音:“有一定道理。”
巴特·夏陵雖然有些不甘心,但還是點了頭。
“那就在鎮外列陣迎敵。”塔馬斯想起什麼,又忙問:“要不要通知切裡尼中尉,請他提前出擊?”
“你自己決定。”
……
[鏟子港郊外]
就在圖林已經站得雙腿發麻的時候,安德烈亞·切裡尼的帽子下麵傳出一陣細密的鼾聲。(www.101novel.com)