總之,標準的英文劇本,自封麵開始就有專屬於好萊塢規矩的繁瑣規定,甚至規定了一頁紙大概就是一分鐘的熒幕時長,100頁就是100分鐘,以此類推,簡單粗暴卻很有效。
但實際上這些無處不在的規矩種種更多是針對普通編劇,大牌編劇也會大寫、下劃線甚至粗體混著用,大牛作家還是可以肆意妄為的。
這些是題外話,我們還是先來聽聽馬丁·斯科塞斯的回答。
他說道:“青山,難道你在來之前,是不是心裡已經有了大概目標?”
劉青山點點頭,不寧沒有隱瞞自己的小心思:“我更傾向於英國本土的導演和投資,約克公爵阿爾伯特王子是英國人,後來的英國國王,著名的聖誕講話發生在倫敦,演講鼓舞的是當時二戰中的英**民。我想,無論是從觀眾的角度還是票房的原因,這部電影都應該由他們來完成!”
馬丁·斯科塞斯抱著胳膊,一手托著腮走來走去,思考了很久才說道:“那你有沒有考慮到奧斯卡的問題,來自英倫的作品,顯然沒有好萊塢本土的更占優勢!”
他的話說出來輕鬆,卻帶給旁聽的二人驚濤駭浪般的震撼。
他們都是圈中人,明白一個怎樣優質的劇本,才能在拍攝之前就會被視作有征服奧斯卡獎項的可能性。
現在這種隻存在於傳說中的神奇的事,就眼睜睜的發生在眼前,甚至給出這個評價的人還是大名鼎鼎的馬丁·斯科塞斯。
而且不僅石破天或許因又貴客在驚的話不容置疑,寫出這個傳奇劇本的居然是22歲的年輕人,更難以置信的是他還是個從未踏上過英倫土地的東方人,書寫的語言還是英文。
強烈震驚之下就是狀若癡呆,之前所泛起的點點看戲的心思早就不見蹤影,替而代之的是對劉青山這個人的深深敬畏感。
劉青山這個時候已在表情輕鬆地笑了起來:“感謝馬丁對我的劇本的高度認可!但您嘴裡的認定在我眼裡並不重要,我看中的僅是劇本本身!我相信它的品質,就像之前自己一直認為,它終將不會被埋沒在好萊塢編劇工會的劇本倉庫一樣!”
直呼馬丁是來自海倫夫人的要求,稱呼您則是劉青山的個人堅持。
馬丁·斯科塞斯的態度依舊嚴整:“你有你的信心,我有我的觀感,但現在是個崇尚金錢的商業時代,你不能以自己的理想化來要求這部電影的完美程度,其中就包括對投資方和製作人的選擇上!不過倫敦有我的老朋友,如果你仍然堅持己見的話,我可以直接撥他的電話,你自己去選擇是否是你心中的人選!”
望著此人煞有介事的一本正經,劉青山心裡隻感好笑,以他特殊的聽力,早就窺聽到了剛才書房裡的通話內容。
現在馬丁·斯科塞斯表現出鄭重其事的表情,實際上就是想通過這件事,讓自己牢牢記住來自他的幫助而已。
他的用意之前提,當然要事先征求一下對方的意見,儘管那人的反應早在他的預料當中。
可是明知如此,劉青山依舊如之前那樣理解馬丁·斯科塞斯。
scriptapp2();(www.101novel.com)