“斬將奪旗!陷陣破敵!殺!殺!殺!”
聲音在山穀中回蕩,不斷被放大,傳到穀口,發出震耳欲聾的聲音。
青海永謝布部的曼昆台吉,一時間驚訝的臉色發白。喃喃說道:“不是說是一群民夫嗎。怎麼有如此氣勢,看著比甘肅鎮的兵馬還要精銳。”
達布賚台吉皺眉說道:“情報不會錯,這些人幾個月前都是民夫。定遠伯兵力不足,他南下去打鄂爾多斯部去了。留下這些民夫守城。沒想到居然敢出來救援趙王城。真是兔子也敢蹬老鷹了。”
過去兩百多年裡,蒙古社會封建領主之間的戰爭,使青海成為小封建主的避難地。隻要是在鬥爭中失敗,就會帶著殘部跑到青海避難。這裡的蒙古部族十分複雜。但主要力量是土默特人和永謝布人。
達布賚渾台吉和曼昆洪台吉,分彆是兩部諸台吉的首領。雖然稱號都是台吉,但是要看前綴。有特殊前綴的地位更高。
“台吉”初見於大蒙古國時期。原隻用於皇子。來源於漢語的太子。
皇太子稱“鴻台吉”,諸子稱“台吉”。後演變為也速該把阿禿兒和成吉思汗後裔通稱。各級台吉,均為同一族係同骨成員,彼此不得通婚。
台吉都是擁有大片領地的地方勢力,他們的地盤大概和後世內蒙古的旗相當。而比台吉更高的就是濟農,濟農的地盤相當於後世內蒙古的盟。濟農就是盟長,也就是大汗的副王。
而婚配黃金家族的女婿,則稱為“塔布囊”。塔布囊地位低於台吉,是地方的中等大小領主。他的下麵統領各種大大小小的部落首領那顏。那顏下麵就是牧主。牧主相當於牧業隊長,是生產的組織者,也是基層兵馬的管理者。
很多區域沒有濟農。不是你兵強馬壯就可以稱濟農的。
台吉就成了最高統治者。台吉前麵用“鴻”、“洪”、“渾”、“黃”等標注的,都是第一等級的台吉。
其實,皇太極就是黃台吉的意思。並不是他的本名,而是他的稱號。
隻是清代修明史時,翻譯為漢語皇太極,以加強他的名字權威性。他的本名應該和代善、多爾袞等一樣是滿族名字。
根據女真學、滿學、蒙古學專家金啟琮先生的研究成果,努爾哈赤的滿文原義為“野豬皮”,舒爾哈齊為“小野豬皮”,雅爾哈齊為“豹皮”,而多爾袞為“獾”,所以皇太極為“蒼狼”最為合理。
在朝鮮史書《李朝實錄中,皇太極的名字叫做“黑還勃烈”。俄羅斯漢學家gv戈爾斯基認為「皇太極」的本名是「阿巴海」。都是滿語中接近蒼狼的發音。
這一萬人馬足足有十三個台吉,他們有的是永謝布部落的,有的是青海土默特七部的,還有兩個是歸化城逃出來的土默特本部的。
青海這些部族,他們因為沒有合法的濟農,隻能組成台吉會議來領導。
一群人交頭接耳的議論後,決定先碰一下試試對方的成色兒。這是比較謹慎的態度。畢竟這些漢人看著可不象是民夫。
“這個地形雖然比山路開闊些,但是我們的馬還是跑不開,但是,又不能放棄穀口,這個仗不太好打。”
“不好打,也不能下馬。我們的彎刀可沒有他們的長槍長。”
達布賚聽著這些議論,也很是糾結。打撒濟農的意思是希望能把穀口堵住。此時,他正在趙王城外的大營看著呢。
他現在獲得了青海七部和永謝布部的支援,關西七部也到了。他現在又抖起來了。這次反攻,他要坐鎮趙王城,看著大軍打下九原。(www.101novel.com)