“也一樣,到處都是,隻要能找到常有的水源住下來,不愁沒東西挖。”
威廉回望了一眼那個洞口,用疑問語氣複述了他的話,有些不敢相信,“到處都是?”
“對,不過那些人可不覺得這是主的恩賜。”話語裡把自己跟其他本土居民分隔開來,彼得啐了一口,“成天念叨,但又說不出個名號來。”
“那邊山上還有一個,不過靠近山頂,太深用不了。”他再次指去,一座普通丘陵,這回大家都沒看到洞口,超過一定距離後,要分辨出裸露岩石和被半遮的洞口過於艱難。
聽他的意思,同類天然礦洞在這裡多到數不過來,不比山頭的數目少。
“還有這種地形?”克拉夫特印象中沒有哪個名詞可以概括,大批形成的天然深洞出現在缺水丘陵區,就像乾燥保存的奶酪上無端地生出了諸多小洞,不得不懷疑是生了蠅蛆。
“它們很深嗎?”
“是的,我以前也下過礦,能在裡麵走很久,也要忍受那群不信天父的人絮叨很久,還是來趕馬車好。”他對此頗有怨念,平時少有機會傾訴,又怕神父聽煩了重複。
“他們懶惰地取走離出口較近的部分,然後換個地方,揮霍著主的恩賜,遲早是要遭報應的。”
克拉夫特和威廉同時捂頭歎息,前者倒是不那麼受打擊,來時做過心理準備,受挫屬於意料之中,“唉。”
按礦排查的思路錯了,他們至少還能按人排查,能產大量原料、與外界交易的聚落,沒法像礦洞一樣雜草灌木一遮了事。
彼得誤解了他們歎氣的意思,繼續抱怨對那些人的討厭:“他們不願意聽我說話,也不聽神父的,死守著一套永遠摸不清還有多少條的規矩,講不出是誰定的。”
“不能往深處走,不要太晚出礦,要隨時提醒哪邊朝外……太多了,說實話我從來沒用上過。那些後來的人呆久了也染上神神叨叨的壞毛病,我不想變成那樣。”
抱怨聲中,馬車轉過下一個彎道,方向感模糊起來,曲折道路不知向內還是向外,克拉夫特也要稍作回憶才能得出他們在向遠離運河的判斷。
換言之,他們在深入南方丘陵群,又一個山洞在山另一側顯現出來。直覺上足以塞入一幢礫石鎮的小屋,在山腰處斜向下延伸,光線止步於洞口不遠。
圓形輪廓的洞壁不是溶洞的那種光滑、平緩樣式,岩壁保留著角和小直棱,看不出太多侵蝕痕跡,至少以克拉夫特的地理水平不覺得是流水溶蝕形成。
更深處便無法看到,就可照見的一段而言,寬窄上變化不大,形似個粗製隧道原型。
“哎,那你說這些洞儘頭是怎麼樣?”某個水手耐不住寂寞,開口向彼得搭話,在彆的地方要看到個洞還蠻難的,沒法不好奇。
“不知道,我沒聽人提過。”
“是麼?那挺怪的,你沒試過下去看看?”
彼得沉吟片刻,似乎在翻找往日在礦洞裡乾活的記憶,“太深了,沒法繼續走下去。”
話題聊完,馬車上安靜下來,伊馮掏出小本子看了一會,被克拉夫特擋了回去,“車上不要看書,傷眼。”
時間還長得很,伊馮無需抓著這會多記幾個詞,他也沒必要急於一時。礦在原地不會跑,找上幾周、個把月都是可以接受的。
本章完(www.101novel.com)