隧洞在這裡坍塌,大塊破碎磚石和泥沙堵住了前路,汩汩細流從間隙中流出。
【死路】
格林帶著克拉夫特來到那堆碎石邊,挖開一部分淤積物,對著石塊斷處講解什麼,關於那種齒狀痕跡是怎麼形成、又怎麼跟很久前的某個年代聯係起來。
一位修士也加入了討論,他的話裡有很多伊馮聽不懂的內容,拗口悠長的詞彙被冠於一些建築結構和工具名前,把它們變成陌生樣子,成功製造了更多迷惑。
他們就這麼當麵達成了共識,結論大概是這裡在某個時間段被破壞了,並且還有更多類似死路都是如此。
然後然後隊伍開始返回,折回岔路口,在另一邊劃記號向前探索,發現新的岔道、選一邊繼續,再遇上死路。
整個過程隻有行進和極少的語言交流,這些交流還大多聽不太懂。
少數插曲是通道邊出現的壁龕,還有中轉站似的單調空間,隨即被證明沒什麼意義。
極度的枯燥甚至比先前經過大廳的驚懼感更不好受,她感到疲憊困倦以及隨之而來的些許煩躁,輕微滲水的靴子不重但拖累得每一步都不那麼舒服。
新鮮感在很早前就耗儘了,全憑耐性和某種不服的對抗精神維持,不出聲打擾。這是第一次,至少不該第一次參與就讓人失望。
她多少意識到了導師說過也沒說過的東西。在親身經曆前,確實很難感受到事情不如想象中那樣,比如有時重複枯燥的搜尋和思考可能才是絕大部分時間的底色。
終於,在最後一條岔道被證明是死路後,隊伍決定返回修整再繼續探索,戰戰兢兢地重新穿越大廳,回到臨時營地內。
“又是沒什麼收獲的一趟,不是麼?”格林神父在火邊坐下。
由於通風問題,火堆的大小需要控製,想憑這烤乾身上水漬純屬心理安慰。半濕不乾感會始終伴隨著探索,直到下次返回地麵修整。
有理由相信教授帶學生來這的部分目的是勸退而不是真的見習,就像修道院裡讀不進經文的孩子可能會被派去乾些雜活。
“倒也不完全是。”克拉夫特扯過格林的地圖,找到剛進入的洞口繪製路線。
和其它象征性的畫法不同,神父注意到他的繪製對路徑長度有著某種程度的精細把握。
“你記了步數?”
“還有角度。”說話間教授已經標出了大致死路位置,用木尺比劃著距離,“上下的高度差距我估不出來,長度還是大致能判斷的。”
“幾個坍塌位置好像離大廳的直線距離差不多遠,我有個猜想,不過可能需要更多地方才能判斷。”
“什麼?”
“這不是隨便封的,有個固定距離,有人故意要把六邊形井周邊特定範圍內的通道封死,隔離出一個大致圓形的區域。”克拉夫特閉上眼,靠記憶與空間想象力勾勒自己的猜想。
水道是立體的係統,以他的能力也遠不能保證正確。
“其實可以從另一個角度佐證,為什麼他們不直堵死大廳這端的入口?明明這麼乾更省事。說明這個範圍是存在的,而且有什麼意義或者用途。”
“不是單純為了隔離這裡,而是可能有什麼用途?”格林放棄烤乾自己,湊近端詳,“可你是怎麼記住的,長度就算了,還有角度方向?”
“你可以理解為一種天賦。”
“你們一門天賦還挺豐富的。”
“謝謝誇獎,但沒你想象得那麼精準,所以暫時隻是一個可能。”克拉夫特放下地圖。
“照你說的這樣,那他們有可能會留個入口,一個正式入口,而不是像這邊意外被采石場挖通的裂隙。”照著猜想,格林進一步做出推測。
“有意思,我開始好奇這個入口會是從哪下來的了。”
完全基於不靠譜猜想的推測讓精神振奮了些,以至於生出一種想要馬上出發去證實的衝動。
但數字很快冷卻了衝動:“最不理想狀況下,我們還要搜索三十條水道及其分支才能找到這個入口。”
伊馮聽懂了這句話,她現在覺得有那麼一點點後悔了。
推最近看到的一本西幻新書,叫《死靈術士實驗筆記》,dnd背景,還挺有意思的。
∠」∠_
本章完(www.101novel.com)