輕鬆的日子可過不了多長時間,他們還是需要找工作的。
目前為止,他還沒有什麼方向,所以想要聽聽另外兩個人的意見。
“我打算試試書記官之類的職務,雖然忘記了很多,但我覺得我在處理文件上麵應該有些優勢。不過我現在手裡麵沒有能夠證明我的過去的東西,想要找到一份工作可能會有點兒困難。”彼得皺著眉頭說。
即使是好味道的食物也不能讓他的心情完全明媚起來。
一個沒有身份沒有過去的人,在哪裡都是不能讓人放心的,這點對於他來說實在是一件很糟糕的事情。
並不是他對於自己的未來太過悲觀,現在的這種情況,誰知道他未來能不能找回自己的身份呢?
“書記官?”傑克挑了挑眉毛,在心裡麵劃掉了這個職業。
這不適合他。
跟一看就知道受過良好的教育、說不定還上過大學的彼得比起來,他在這上麵實在是沒有什麼優勢,除非偽造學曆,否則他是沒辦法找到一個非常高尚的工作的。
最好的方式是去當工人,但是工人也分好多種,福特汽車公司的工人跟普通工廠的工人薪水差彆的不要太大!
“我還在考慮當中,或許當一個小農場主是個好主意,但是你們知道的,這對於我來說太難了。”米亞放下湯碗,慢吞吞的說。
跟另外兩個人比較起來,她想的要更多一些。尤其是在擁有一個神奇的珠子、還打算把這個珠子給建設的更好的情況下。
想要把珠子裡麵建設成為一個以後出了事情就可以躲進去的避難所需要做的事情太多了,比如說各種物資的儲存,再比如說在裡麵進行種植業之類的。成為一個小小的農場主無疑是一個非常好的主意,因為這樣的話,農場裡麵的很多工具都可以派上用場,也不會引起彆人的注意。
但是正如她所說的,這對她來說可不是件容易的事情,上帝保佑美利堅,這可不是十幾年後那個女人可以穿著褲子到處走的美國,女人想要做點兒什麼真是太難了。
米亞可沒覺得自己能夠把斯嘉麗·奧哈拉女士的經曆給重現一下,時代跟環境不一樣,即使是已經過了幾十年,這依然是不可複製的事情,更不用說那可是虛構的小說,需要太好的運氣才能讓故事順利發展下去。
再說了,還是那句話,這裡可是二十世紀初期的美國,她一個還沒有成年的小姑娘獨自一個人跑到幾乎是荒無人煙的郊外搞小農場是想死還是想死?
如果是美國本地的姑娘還好,但是一個外來者?失蹤了都不會有人去向警察報案的!
所以真不是她太不要臉總是想要拖著傑克來當保護傘,實在是因為她心裡麵真的沒底,不在這個環境裡麵永遠都不知道社會對女性有多麼的不公平。
“農場?”傑克若有所思,這是一個方向。
那些需要學曆跟技術的工作做不了,但是農場裡麵的工作卻容易的多,即使是他不會,也可以跟著那些熟練的工人學習,隻不過是初期會過的比較艱難而已。
“是的,農場。”米亞放下了勺子,“我父親在世的時候曾經分析過現在的歐洲局勢,他覺得說不定再過幾年歐洲就會亂起來了,到時候經營農場最起碼不會讓我餓肚子。”
現在是1912年4月份,距離一戰爆發的時間也隻不過還有兩年多一點兒而已。就美國.政.府這個有事湊熱鬨,沒事搞事情的的性格,想都知道要是戰爭爆發了會出現什麼樣的情況。
米亞無意發戰爭財,但是戰爭卻能讓她在自己的農場裡麵做很多手腳,比如說將一部分囤積起來的物品給儲藏到她的珠子裡麵,這時候湯姆·西斯菲爾德先生變賣家產得到的那些錢就可以派上用場了。
彆把人都當成傻瓜。
雖然想要把一個小農場給變成自己的補給基地,但是米亞卻沒打算每天偷偷摸摸的把收獲的東西給搬運到自己的珠子裡。短時間的話或許沒有什麼問題,但是長時間進行的話誰知道會不會有人發現什麼?
她可不想要成為五十一區的小白鼠,被人切片研究,所以這是一個最好的機會。渾水摸魚什麼的,隻有在亂的時候才不會引起彆人的注意啊!
“戰爭?”彼得遲疑了一下。