“這是汙蔑!”
各種聲音瞬間在舞台上麵響了起來,簡直就像是正在演一出戲劇。舞台情況的話,倒更像是在觀賞這出戲劇。
剛剛發生了什麼事情?怎麼突然之間就宣布這兩個人是凶手了?
“我沒有殺人!”被福爾摩斯指出的托馬森·弗林吼了一聲,神情激動。
“我也沒有。”安娜·貝拉也小聲的說,身形瑟縮,看起來似乎是很驚恐的樣子。
“福爾摩斯,你有什麼證據嗎?”雷斯垂德咳嗽了一聲,走上前來詢問。
雖然他有時候也會覺得大偵探是在故弄玄虛,但是到目前為止,他的判斷還沒有出現過錯誤,這讓他不得不重視對方的說法。
既然他說了這兩個人是凶手,那麼現在需要的就是證據來支持他的說法。
“很簡單,凶手在把死者給吊上舞台頂的時候肯定沒有注意到一些事情,比如說絞盤上麵的油漬。”歇洛克一把拽住了安娜·貝拉的手臂,強行將她的袖子展現給了大家,“看她的袖口!”
雷斯垂德一聽,迅速的看了過去,在安娜·貝拉的袖口有一片小小的油漬,看起來很新,像是不久之前弄上去的。
“還有她的手臂,絞盤的分量很重,想要推動它們想必非常費力氣,會讓平時並不做體力勞動,尤其是手臂勞動的人在運動之後出現顫抖的情況。再看她的手,有明顯的用力過後的情況。”歇洛克指著安娜·貝拉發紅的虎口處跟掌心說。
“安娜·貝拉小姐,能告訴我作為一個下半場就要上場的女演員,你做了什麼會讓自己的手臂顫抖,手部發紅嗎?”歇洛克步步緊逼,絲毫不退。
“我,我.......”安娜·貝拉一臉慌亂,完全說不出來話了。
“至於你,托馬森·弗林先生,能告訴我你的扣子是怎麼劃傷的嗎?”福爾摩斯諷刺的一笑,也沒有放過他。
“我在絞盤上麵發現了一點小小的痕跡,屬於金屬的,如果沒有判斷錯誤的話,這應該是用力不當而造成的撞擊導致的意外劃傷。死者身高超過六英尺,所以絞盤大約在他的腰上部一點,並不會觸及到胸口。但是弗林先生身高卻很巧合的讓自己胸口的扣子正處在絞盤的位置。”
歇洛克冰冷的陳述絲毫不帶感情,“另外,大家請注意他的袖子,小臂的褶皺明顯要比上臂多,這是因為他在殺死死者的時候遭到了反抗,我想凶器可能是一隻枕頭,你們也許可以在安娜·貝拉小姐的房間裡麵找到它。”
“以及他的鞋子,同為下半場即將上場的演員,我想上半場的時間足夠他對自己有擦痕的鞋子做出補救了,而不是穿著半麵都擦成了花麵的鞋子走上舞台!”他接著說。
托馬森·弗林左腳上的鞋子外側明顯被擦花了一片,這實在不是一個專業的演員應該做出來的事情,唯一的可能性就是他太過慌亂沒有注意到這件事情。
至於作案動機跟時間問題,歇洛克都懶得去調查,這些東西雷斯垂德會自己搞定的。
所以說完了之後他就直接轉身走了,家裡麵的剪報才做了一半兒,還有不少的工作要完成呢,哪有那麼多的時間浪費在這裡?
安娜·貝拉跟托馬森·弗林頓時癱倒在地。
如果隻是一件事情的話,他們還可以找到借口來應對,但是這麼多的證據一起砸到臉上讓他們怎麼反駁?
更何況有些事情沒有發現的時候沒關係,但是被發現了之後是經不起查探的!
來到了劇院不到一個小時就解決了問題的福爾摩斯先生離開的也很快,還順手的捎走了赫德森太太跟米亞。
“福爾摩斯,我很好奇,你是怎麼判斷出來凶手不在觀眾裡麵的?”坐在車上,華生好奇的問歇洛克。
他隻是在現場轉了幾圈兒而已,就判斷出來了凶手不在觀眾當中,這也有點兒太神奇了。
“這是一件很簡單的事情。”歇洛克看了華生一眼說,“我在機械師被吊死的地方進行了仔細的觀察,又看了舞台的設計。不知道你們注意到沒有,這家劇院是後來擴建的,也許是出於一些特殊的目的,有些地方跟彆的劇院不同,想要從觀眾席進入後台除非是從對著觀眾席的樓梯走上去,根本就沒有小門可以通過旁邊的路徑進入。”
也就是說,想要進入後台,隻有兩種方式,一直就是從舞台上麵走,另一種就是先從大廳出去,離開劇院繞到後門才能進入。
福爾摩斯不知道當初設計這種方式的劇院是出於什麼樣的目的,但今天這種事情給他減少了不少的麻煩。
在確定了這種情況之後,他迅速的看過了蘇格蘭場警探給觀眾們做的筆錄,中間沒有人離開大廳——這可能跟劇目剛剛開始不久的原因有關,要是時間長了的話,他的工作量大概就會增加一些。
“你的觀察可實在是太仔細了!”華生讚美著歇洛克的觀察力,熱情而又直率。
米亞側目,果然,她就說華生醫生是一個神奇的人,在他身邊待著心情都會變好,就像是偵探先生。
“這算不了什麼。”福爾摩斯嘴上說著沒什麼,但是微微翹起的嘴角卻顯露了他的心情不錯。
“但是最精彩的還是你對兩個凶手的判斷,上帝啊,那麼小的細節都被你察覺到了。”華生醫生的讚美就像是不要錢一樣的往歇洛克身上砸。
雖然他的室友在揪出凶手的時候說東西都是很不起眼又非常平常的東西,可是換了他的話,絕對不會觀察的這麼仔細,也不會從這些小細節當中聯想到凶殺案。
“親愛的華生,我說過,有些東西雖然說穿了很平常,但就是所有的細節組成了一切問題的答案,隻要仔細觀察,你總能從中找到自己想要東西。”歇洛克聳了聳肩說。
他的室友是一個有意思的人,最開始的時候還覺得這是簡單的事情,但是每當事情發生之後他又會高聲讚美他的破案能力。
“那麼動機呢?他們殺死死者的動機是什麼?”華生的問題總是源源不斷。
“我想大概是跟感情還有債務有關?”這次歇洛克倒是不是非常確定了,“根據我看到的那些口供,安娜·貝拉跟死者有曖昧關係,但是最近的消息是她正在被一個富商追求,準備結婚了。”
說道這裡,歇洛克的表情有些難以言述,機械師湯姆實在是一個感情過於豐沛跟博愛的人士,光是他從哪些口供中看到的,這位先生就跟四五個女士有著程度不同的曖昧。這還是大家知道的,暗地裡麵還有沒有那就更是一個謎團,而且他還擅長在跟自己曖昧的人身上吸血。根據其中一位先生的說法,這位機械師光是從他的那位有錢的寡婦情人身上就得到了不少的財物呢!
如果安娜·貝拉即將嫁給一個富商的消息屬實的話,那麼他不願意放棄這隻肥羊就說得通了。而想要擺脫這隻吸血鬼的安娜·貝拉當然也不想要永遠的當他的支票,更不想要被他破壞掉這個機會。
給了華生一個你自己體會的眼神,相信這位平時的愛好是閱讀各種愛情小說的好醫生會自己領悟,歇洛克說起了托馬森·弗林,“他跟死者之間的關係就更加複雜了,作為一個演員,在女色上麵的競爭力竟然輸給了一個做幕後的工作人員,心裡麵本來就不舒服。雷斯垂德的那些筆錄裡麵有人供出了他還是一個賭徒,想必這段時間裡麵輸了不少的錢。”
那位弗林先生雖然外表看起來光鮮亮麗,但是如果仔細觀察的話,很容易就會發現他身上的一些小飾品都都是寫不值錢的東西,這跟他那精心修剪的小胡子和圓潤光滑的指甲可完全不相稱。顯然是最近錢不湊手,隻能用次等品來打扮自己。
這麼一來的話,從他手中奪走了那位有錢的寡婦的機械師就非常可恨了。
至於他跟安娜·貝拉到底是怎麼勾搭到一起去的,那就是雷斯垂德的事情了,跟他無關。
也許緊緊是一個誘餌和一個行凶者之間的互惠互利呢?
感受著逐漸減慢了速度的馬車,歇洛克嘴角露出了一個微笑。
上午離開家的時候他聽到了可愛的鄰居小姐吩咐凱莉烤上一隻肥嫩的鴨子,再做一盤蘋果派,這樣晚上回家時候就能享受一頓美妙的晚餐了。
哦,對了,最重要的是,他可以在飯後一邊吸著煙鬥一邊看那本即將從鄰居小姐的書架上麵借來的檢驗屍體的書籍!
作者有話要說:
米亞:你們這是在為難我胖虎←_←
我一點兒都不聰明,為什麼HIA那麼禿_(:з」∠)_
寫到水手我突然之間想吃菠菜==
講真,《大宋提刑官》都算是好的了,至少以前還沒有那麼瘋狂,現在放眼望去,啥劇裡麵都給你加點兒愛情,還是特彆鬨心的愛情,我最近在追的劇就是這樣,明明講親人家庭挺香的,結果還沒演到一半兒呢,非要搞愛情線,讓我完全沒有信心看下去了( ̄_ ̄|||)
專欄求個包養,新文早知道作者專欄戳戳戳O(≧▽≦)O(www.101novel.com)