李易的訪談結束之後,張海洋也代表星漫講述了《哪吒鬨海》的創作曆程。
“《哪吒鬨海》製作的時候,李導跟我們提了一嘴說,希望能在這部動畫電影裡麵加入更多的華國元素。”
“所以,我們在配樂,人物設計,色彩,等等方麵,添加進去了許多華國元素,包括民間剪紙、敦煌壁畫、年畫、國畫以及戲劇臉譜等。
這是我們星漫的一次比較大膽的嘗試,在《大聖歸來》製作的時候,這方麵的元素會少一點,不過,《哪吒鬨海》這部電影,我相信大家看完之後一定會發現這些東西。”
“我們現在的很多動畫電影,打著國漫的旗號,也包括我們星漫,但是說起來卻有些臉紅,因為早前的《機器人瓦力》和《大聖歸來》其實其中都有或多或少的受到了好萊塢動畫電影風格,和島國動漫的影響,為此,我們希望把《哪吒鬨海》打造成真正的原汁原味的充滿華國特色的國漫電影!”
這的確是當初李易提的要求。
因為原版的《哪吒鬨海》彆的不說,但是在運用華國元素融入電影這一塊,可以說絕對是無人能及的。
而李易覺得,這也是這部動畫電影能夠成為一部國漫經典的關鍵原因。
裡麵的哪吒的形象,李靖的形象,服裝設計,動作設計等等,可以說,細細去品的話,會發現,真的都有華國一些戲劇,敦煌壁畫等等元素融入其中。
訪談結束之後,反叛者樂隊登場,也引得全場掌聲雷動。
對於很多現場的嘉賓和影迷來說,反叛者樂隊時隔多年重新登上舞台,的確是太不容易了。
在反叛者樂隊一首《哪吒鬨海》唱完,電影正式開始放映。
有了之前的訪談,李課對《哪吒鬨海》越發地期待起來。
而一些影評人也在本子上記錄下了另外一個需要關注的點“華國元素”!
事實上,縱觀當下的許多華國動畫電影,打著國漫的旗號的人比比皆是,但是諷刺的是,這些打著國漫旗號的電影,卻很容易地就能讓人在其中發現“外來文化”的影子。
不局限於人物形象,劇情架構等等。
或者你可以說,這是包容並蓄,可是真正的包容並蓄,首先你要有自己的特色,在做好自己的特色的前提下,加入一些其他的外來文化元素,這才是包容,否則的話,頂多隻能算的是模仿。
言歸正傳。
首映禮現場的燈光黯淡下來。
影院內原本的嘈雜聲也逐漸降低,直到消失。
大銀幕上,出品公司,龍標等畫麵過去之後,又是大家熟悉的“李易導演作品!”
當然嚴格來說,《哪吒鬨海》其實不能算是“李易導演作品”!
因為這部動畫電影,李易的確並沒有插手太多。
畢竟,他不懂動畫製作技術,而原版的《哪吒鬨海》是一部手繪動畫電影,現在這個版本卻是3D版本的動畫電影。
兩者之間差異性還是非常大的。
影片一開場,配樂就讓現場的觀眾和嘉賓們眼前一亮。
之前張海洋說這部《哪吒鬨海》是真正的融入了許多華國元素,包括配樂。
而這開場的配樂就是一段編鐘BGM。
可以說充滿了華國古典韻味。
第一個畫麵就是位於東海之濱的陳塘關,高聳的石碑上,刻著三個大字“陳塘關”!
鏡頭轉換,風平浪靜的海麵上,突然波濤洶湧,驚濤駭浪席卷,形成了一個巨大的漩渦,3D的特效,讓人仿佛置身於驚濤駭浪之中,甚至浪花濺射,讓人有種撲麵而來的感覺。
有觀眾甚至不由自主地伸手去檔。
海麵上,巨大的漩渦卷動著海水衝天而起,形成了一個巨大的水柱。
水柱之中,一條條巨龍衝天而起,白龍,黑龍,紅龍,綠龍。