“圖爾說得對,”亞曆山大說出了自己的想法。
他最不希望看到的就是這個女孩變成黑女巫,到時候可就真的回不了頭了。
“如果你真的變成了黑女巫,圖爾可能不會動手,但我不介意一槍崩了你。不過那樣也就意味著我會間接害了他。我們還是明智一點,彆做那些還沒準備好的事。”
她輕輕地歎了口氣。她很想幫忙,但現在卻覺得自己無能為力。
感覺到她內心的混亂和沮喪,圖爾說:“這段時間我有其他事情讓你忙。”
第二天早上,亞曆山大領主忙著翻閱那些曾經屬於他母親的書,閱讀並解讀其中的內容,因為有些行字是用密碼寫的,以增加安全性。在領主忙碌的時候,圖爾帶著洛普來到了草地,手裡提著一個看起來像樂器盒的箱子。
洛普環顧四周,這片草地並不小,與旁邊的森林相連,被莊園夾在中間。
“你今天怎麼樣,小老鼠?”他問她,“跟我說說你的想法。”
“我很沮喪。你知道的,”她抿著嘴唇說,“但我明白你的意思。”
“嗯。”
“我會等到我的眼睛變回去。如果它們能變回去的話,”她深吸了一口氣,然後又緩緩呼出。
從昨晚開始,她的眼睛就一直沒有變回來。
“我覺得你這雙新眼睛還挺好看的。如果這是你的擔憂,親愛的。我的愛不會因為你的外表而改變,”他輕笑一聲。他打開箱子,裡麵閃著寒光的刀具映入眼簾。
洛普還記得西爾維亞在集市上在她麵前展示的身手。她的動作迅速,讓她羨慕不已。
“你要教我打架嗎?”
“沒錯。埃利奧說你很佩服西爾維亞。所以我想,還有誰比我更適合教你呢?”圖爾從箱子旁站起來,轉過身拍了拍她的頭,“但我們不會用到所有這些刀,”
他遞給她一把單獨的刀,她接了過去。
他帶她走到草地的中央,讓她站好等待他的指導。他要教她扔刀刺人嗎?還是瞄準樹木?或者他們會集中精力在她這個新手上?
圖爾說:“試著攻擊我。”
“什麼?”
“隻要你能在我身上劃出一滴血,你就贏了。如果你在規定的二十分鐘內做不到,”他從褲兜裡掏出懷表,看了看表,又看了看她,“那你就要受罰了,”他頑皮地衝她笑了笑。(www.101novel.com)