那傷口現在的樣子太令人惡心了,我另一隻手上的鮮血說明我剛才不但解開了繃帶,還在瘋狂的抓撓著它,讓我之前塗上去的藥液,已經乾涸和還未凝結的血液,抓撓產生的肉沫湖成一團。
我不覺得疼痛,隻覺得惡心。
我感覺自己被摁住了胸口,被固定在地上不能動彈,頭上是地鐵天花板翹起的鐵片和深色的鐵鏽。
而當我轉頭時,我發現那種固定住我的粘液正是從我手臂上的傷口當中分泌出來的,而那些差點落到我嘴裡的蟲子,也正是我從胃袋當中嘔出來的。
有什麼東西要從那裡出來了。
這種可怕的念頭出現的時候,我感覺渾身上下更多地方痛了起來,仿佛有尖銳的鉤足刺破我的皮膚,我成了正被突破的蛹,被撕扯出空洞的屍塊。
我已不能抵禦恐懼的侵襲。
可比恐懼,更清晰的是一種獨屬於人類的傲慢。
這個世界上沒有任何東西能比人類更高貴,這可怕的自大念頭在我的心中急劇膨脹,並讓我意識到,比死亡更可怕的,是成為怪物。
我尚且不願意成為神族,又有什麼能讓我自甘墮落,成為醜陋的蟲子呢?
如果有人要我這麼做,我會讓他立馬滾蛋。
人類最值得稱頌之處在於智慧,若有誰要讓瘋狂取代理智,那我寧可拋棄這本就孱弱的軀體,去換得精神上的偉大——永遠偉大。
我用混凝土殘塊把手肘關節完全砸碎,用匕首切斷了所有的筋膜和肌肉,我切掉了自己的下臂。
夜晚過去了,天亮了。
那幫懦夫滾蛋了。”
羽毛筆尖下的花體英文落下最後一個弧線,一口氣寫了一長串文字的席勒放下了筆,揉了揉有些酸痛的手腕。
他抬頭看了一下時間,在距離約定時間前三分鐘的時候,樓下的門被敲響了。
席勒站了起來,走下樓梯並打開了小診所的門,而出現在門外的是拎著食盒的馬特。
馬特舉起了手中印著櫻花圖桉的日式食盒,又晃了晃自己手裡的酒,並說:“上次我就看出你還是挺喜歡吃魚生的,新鮮的蜜柑鯛和麗珠冰酒,不來點嗎?”
“看來你是打定主意要賄賂我了。”席勒打開了診所的門,側身為盲人律師讓開了進來的通道。
兩人走到了1樓的沙發旁坐下,馬特打開食盒,席勒端詳著那瓶啤酒,馬特一邊擺餐盤一邊說:“上次我看出,你對清酒不怎麼感興趣,想來是喜歡更甜一點的酒。”
“這你可說對了,我可是波特黨,隻有那些挑剔的老古董才會喜歡雪莉酒。”
席勒走去廚房拿來兩隻酒杯,給自己和馬特都倒了一杯酒,馬特拿起快子,但還沒等夾起食物,他的手又有些猶豫的收回去了。
“看得出來你很擔心,有什麼事就問吧。”
馬特抿了一下嘴說:“我很擔心那群孩子們,尤其擔心蜘蛛俠,不管他是彼得·帕克還是彆的什麼人。”
“蜘蛛俠們的知心媽媽,嗯?”
馬特不好意思的笑了起來,席勒將酒杯遞給他,並說:“不隻有一位蜘蛛俠把尼克和你形容為父母了,比起尼克對他們的高要求,所有的蜘蛛俠都喜歡來向夜魔俠訴說他們成長的煩惱。”
“彆這麼說,他們也樂意對你傾訴。”
“但我並沒有儘到一個老師的責任。”席勒微微的偏了一下頭,並說:“至少之前沒有。”
“但……”馬特停頓了一下,露出了一個為難的表情,然後用那雙無神的眼睛看向席勒說:“但就算你想履行這份職責,也不必……”
席勒回望馬特並說。
“既然年輕英雄們的怠惰和毫無長進有我疏忽引導的一份責任,那我自然應該努力彌補,不是嗎?”
“他們其實還是有長進的……”
“處理紐約一個區的抗議活動兩個月都沒動靜的那種長進嗎?”(www.101novel.com)