我循聲瞥去,原來是那群小動物們按捺不住性子,儘管有些害怕,但還是好奇地躲在不遠處的樹後偷偷張望。
我重新將目光聚焦到眼前的渡渡鳥身上,看見它的視線在我與我身後的那群小動物間遊移,似乎是在努力權衡著什麼。
終於,渡渡鳥好像是下定了某種決心般,深深地吸了口氣,將腦袋小心翼翼地從灌木叢中探了出來。
我立刻屏住了呼吸,生怕任何一個不小心的動作都會把它的勇氣驚跑,讓一切都前功儘棄。
隻見在露出腦袋後,渡渡鳥那笨拙的身子也慢吞吞地顯露了出來,安安靜靜地站在那裡。
它低垂著眼簾,完全不敢直視我的目光,聲音中滿是難以抑製的顫抖:“渡……我很高興見到您……來參加我們的茶會……”
儘管我無法確定眼下的情景是否是樂觀,但渡渡鳥願意現身並和我交流,也算是取得了一個階段性的勝利。
我不由得鬆了口氣,隨後蹲下身子,試圖與它保持平視,竭儘全力讓自己看起來和藹可親。
同時,我再次向它遞出了手中的那塊蛋糕,露出了一個複雜的表情:“不管怎麼說,我也很高興你願意走出來。”
我注意到渡渡鳥對那塊糕點似乎並不太感興趣,而是先將目光投向了躲在樹後的小動物們。
頓時有一片窸窸窣窣的聲音自那個方向傳來,那群家夥也沒有閒著,正在這時用自己的方法給渡渡鳥加油打氣。
在得到了其他小動物們的鼓勵與支持後,渡渡鳥將視線從那邊收回,小心翼翼地向我靠近了一些。
那雙濕潤的眼睛中原本滿是不安與忐忑,卻在與我視線交彙的那一刹那,閃過了一絲驚訝的色彩。
我頓時一怔,緊接著便意識到了什麼,情緒不由得低落下來,勉強才克製住了去觸摸自己眼睛的衝動。
就在我恍惚之際,渡渡鳥便已經垂下眼簾,終於將目光投向了我手中那塊並不誘人的糕點上。
它稍微動了動身上那對笨拙短小的羽翼,似乎在為如何接過我手中這份小小的禮物而感到煩惱。
然後,渡渡鳥為難地抬起頭,小心翼翼地開口:“儘管知道這舉動有些逾矩,但還請恕我冒昧……
“那個……若是您不介意的話,不知可否寬恕……容我親自用嘴來收下這份饋贈呢?”
渡渡鳥閃爍其詞,不自在地扇了扇翅膀:“正如您所見,我……我實在是無手可施,真是萬分慚愧……”
聽見渡渡鳥的推脫,作為始作俑者,我自然知曉著它為何會有這樣的擔心,眼神微微一黯。
但我還是緩緩朝渡渡鳥搖了搖頭,溫聲安撫道:“我知道,你有更好的方式來收下這份禮物,不必因為我的緣故而如此拘謹。”
然而渡渡鳥不為所動,那掙紮的眼神則讓我清楚地意識到了,當年的事情依舊讓它難以釋懷。
正如我現在並不知道,渡渡鳥究竟是出於自願,還是僅僅隻是迫於我的威壓而不得不現身。(www.101novel.com)