但或許是我的表情實在過於窘迫,最終它還是點了點頭,生生咽下了那番花裡胡哨的客套話。
在簡單道了個謝後,渡渡鳥將帶著一絲遺憾的目光投向遠處:“那就……祝我們這次的茶會圓滿成功吧。”
聽見這句開場白般的話語,我鬆了一口氣,而不遠處圍觀的那群小動物們則不約而同地發出了歡呼聲。
等那陣吵嚷聲稍微平複了一些,渡渡鳥晃了晃手中的糖果盒,隨之便有清脆的撞擊聲響起。
它朝我投來一個征詢的目光:“不知你是否允許,我將其中的糖果分發給在場的其他小動物們呢?
“正如你所見,它們也為此次茶會能夠順利舉辦,而付出了很多努力。”
“當然可以。”我注視著渡渡鳥,微微揚起嘴角,表示自己對此並無異議。
於是渡渡鳥高高舉起手中的糖果盒,朝那些圍觀的小動物們招了招手,大聲喊道:
“很抱歉,上次賽跑比賽的頒獎環節因為某些不可抗力因素而中斷……”
它微微一頓,清了清嗓子,正色道:“那麼現在——就讓我們重新開始這個環節吧!”
小動物們聽罷,頓時興高采烈地湊上前來,小鷹更是撲棱著翅膀喊道:“我已經迫不及待啦!”
在一片喧囂與歡笑中,渡渡鳥開始有條不紊地分發糖果,讓每隻小動物都能夠領到滿滿的一把。
然而,在給最後一隻小動物也發放完糖果後,它卻詫異地一歪腦袋,盯著手中的糖果盒打量了許久。
就在某一瞬間,渡渡鳥猛地抬起頭,朝我投來了一個疑惑無比的眼神,有些欲言又止。
我能感受到它內心無聲的疑惑:為什麼分發了這麼多,盒子裡的糖果卻一點都沒有少?
可我隻是故作無辜地眨了眨眼睛,也學著渡渡鳥的動作一歪腦袋,嘴角勾起一抹狡黠的微笑。
儘管沒有得到明確的回答,但渡渡鳥很快就明白了我的用意,略帶無奈地輕歎一聲。
隨後,它小心翼翼地將糖果盒蓋好,又朝我禮貌地點了點頭,算是再次道了聲謝。
我不自覺地揚起嘴角,也用一個點頭回應了渡渡鳥的禮節,隨即便將視線投向了不遠處的小鷹身上。
隻見那小家夥正有滋有味地享用著五顏六色的糖果,毛茸茸的臉頰鼓鼓的,一臉幸福的模樣。
這樣一來,它應該不會再抱怨嘗不到味道了吧……這樣的念頭在腦海內一閃而過,讓我忍不住搖了搖頭。
心中忽然若有所感,我扭頭朝著另一個方向望去,隻見一隻狸花灰貓正遠遠蹲在一棵樹下。
注意到我投去的視線,柴郡貓眨了眨那雙燈泡似的碧綠眼睛,臉上標誌性的笑容絲毫未變。
那隻瘋貓,不會一直都在看著吧……回想起自己之前那狼狽不堪的丟臉樣,我不由得有些心虛。
但好在,我很快就強壓下了內心的尷尬,朝柴郡貓傳音道:「嘿,你要過來參加我們的茶會嗎?」
喜歡查理九世:童話鎮裡的渡渡鳥童話鎮裡的渡渡鳥(www.101novel.com)