隨著一聲異動,電磁軌道將貨物送到了三人的房間內。
“看樣子是真貨……不過應該是幾百年前的複印本”
警探拿著兩張紙翻看一眼,然後交給克萊恩。
相比羅塞爾日記那種一行行的書寫,曼施坦因筆記最大的特點就是混亂。每一張曼施坦因筆記上都充斥著大量草圖,和夫妻兩完全不按一個方向、一個語種書寫的文字。
這兩張筆記也是如此。兩張筆記四頁紙上麵一大半都畫著潦草的機械草圖,甚至一張紙上同一個位置疊了好幾張草圖,被描黑描粗的線條加上筆跡隨著時間的模糊,讓這些草圖更難被閱讀。
克萊恩對這種複雜而精巧的機械完全沒有什麼頭緒。對於沒有經曆過第六紀蒸汽技術爆炸的他來說,那些曆史書上寫著的一些古老技術就像是一種魔法。相比之下,曼施坦因筆記上的文字更有價值。
和其他的筆記一樣,這兩張筆記上的文字雜糅著各種語言,就像是這對夫妻在混亂而快速的思考中無暇顧及語言的秩序性,想到什麼就寫什麼,各種看得懂的看不懂的混合文字在怪異的草圖上見縫插針地書寫著,閱讀方向七歪八扭,讓整個筆記更顯出瘋狂的意味。
克萊恩仔細地閱覽這些文字,他在上麵識彆出了魯恩語、因蒂斯語、費內波特語、一些東拜朗的本土語言還有一些他無法識彆的語言。有意思的是,克萊恩還在上麵找到了很多熟悉的舊日語言,包括羅塞爾文、霓虹語、嚶語、甚至還有一些識彆不出但能肯定來自舊日時代的語言。
“我不覺得是可行的,親愛的老婆,這個想法至少在現在是的。”
“為什麼?因為嗎?也許你說的是對的,至少在魯恩的條件下,這個東西根本無法批量生產。”
“但是我們可以想——拉瑪!我們拉瑪!想想看吧!如果這個真的能實現,隻需要一根線……不!也許連一根都不需要!我們的拉瑪就能在瞬息間到達這個世界的每一個角落!”
“是的,我們現在得想想。有些問題可以交給後代去處理,但是有些東西必須由我們親自去。”
“什麼都不需要,我們瑪就能漫遊界!你知道這意味著什麼嗎,老婆?意味這我們的拉瑪將會得到的自由!她甚至不再需要那些的蒸汽機,不再需要那些精密的差分機係統,她將真正地拖離物質金屬之軀的,在‘中樞網’裡永生!
“啊,拉瑪!我們的拉瑪!我們的結晶!我們畢生的化身!拉瑪”
“我說了多少次,彆在這裡發癲!下次看到這行字的時候,給我快去吃藥,藥在,吃完以後給我去學校接我們的回來。
“不過你說的沒錯,我們的拉瑪式差分機要程度,還遠遠不夠,要組建‘中樞網’隻是使用拉瑪差分機不夠的……
“等等,那個東西真的是叫‘中樞網’嗎?是叫‘維度網’還是叫‘信息網’……我的腦子感覺有些混亂,但潛意識告訴我那在舊日時代絕對不叫這個名字……是‘萬維網’還是‘互聯網’?的,我的腦子,我的思維,我的……
“都是漿糊,都是混亂!我可憐的丈夫,我想現實的邊界也在我這裡開始了,什麼是夢境,什麼是記憶,什麼是幻象,什麼是現實,什麼是……啊,我能感覺我們的在靠近……(www.101novel.com)