費洛美螂那修長而有力的肢體微微顫抖,它那雙散發著神秘光芒的大眼睛緊緊盯著柳千羽,見他緩緩閉上眼睛,刹那間,一種從未有過的慌亂湧上心頭。
它快速地圍繞著柳千羽移動,觸角不安地晃動著,發出細微的顫抖聲,似乎在擔心柳千羽就此再也不會醒來。
然而,當它那敏銳的感知捕捉到柳千羽隻是因傷痛和疲憊暫時昏過去之後,它那緊繃的身體才逐漸放鬆下來。
它像是放下了心頭一塊巨石般鬆了口氣,輕輕地用它那柔軟的肢體觸碰了一下柳千羽的臉頰。
費洛美螂那美麗而神秘的眼睛微微眯起,目光如電般投向奈克洛茲瑪離去的方向,眼神中閃過一絲警惕。
隨後,它輕柔地抱起柳千羽,那動作小心翼翼。
接著,它身形一轉,朝著與奈克洛茲瑪相反的方向如一道閃電般極速離開。
它的身姿矯健而輕盈,在飛速移動中帶起一陣呼嘯的風聲,眨眼間便消失在原地,隻留下一片被攪動的空氣。
另一邊,奈克洛茲瑪巨大的翅膀有力地扇動著,每一次揮動都帶起一陣狂風。
它如同一顆燃燒的流星般劃過天空,徑直朝著一片海灘飛去。
那片海灘在陽光的照耀下,沙灘閃耀著金色的光芒,海浪一波波地湧上岸邊,泛起白色的泡沫。
奈克洛茲瑪離海灘越來越近,它的眼神中透露出愈發濃烈的興奮,那種興奮如同火焰般在它的眼中燃燒。
似乎海灘上有著對它而言無比重要的東西,正等待著它的到來,讓它迫不及待地想要奔赴而去。
然而,當奈克洛茲瑪那龐大的身軀降臨在海灘上空時,眼中的興奮逐漸被疑惑所取代。
它急切地掃視著海灘,卻隻看到幾隻費洛美螂在沙灘上。
它們修長的肢體正拿著幾塊看起來毫不起眼的破布,那些破布在海風的吹拂下輕輕晃動,與奈克洛茲瑪心中所期待的場景相差甚遠,仿佛一盆冷水當頭澆下,讓它陷入了短暫的茫然。
那幾塊破布看似平凡無奇,卻散發著一種特殊的氣味,那是奈克洛茲瑪一直苦苦尋覓之物所獨有的氣息。
這種氣息就像黑暗中的燈塔,對奈克洛茲瑪有著無法抵抗的吸引力,引導著它跨越千山萬水來到這片海灘。
可當它滿心期待地趕來後,才驚覺自己竟被如此低劣的手段欺騙了。
“力諾瑪唏娜!”(注)
奈克洛茲瑪頓時怒火中燒,那龐大得如同山嶽般的身軀因憤怒而微微顫抖,每一次顫動都像是大地在發出憤怒的低吟。
它眼中閃爍著憤怒的火焰,那火焰猶如煉獄之火,熊熊燃燒,仿佛要將眼前的一切都焚燒成灰燼,那目光所及之處,似都被這怒火染上了一層毀滅的色彩。
這對它而言,簡直就是一場罪大惡極、不可饒恕的詐騙!
它那威震八方、令萬物敬畏的威嚴受到了前所未有的挑釁,這種挑釁就像一把銳利的匕首,直直地刺向它的尊嚴。
此刻,它心中的憤怒如同一座積蓄了千年力量、即將爆發的火山,滾燙的岩漿在山體內部劇烈翻滾,隨時可能衝破地殼的束縛,噴發出足以毀天滅地的力量,將這片海灘乃至整個世界都拖入無儘的災難之中。
費洛美螂們那敏銳得如同最精密雷達般的感知,瞬間察覺到奈克洛茲瑪那充滿壓迫感的靠近。
它們那原本就神秘莫測的身體開始閃爍起奇異而絢爛的光芒,那光芒像是夜空中突然綻放的五彩流星,每一道光著神秘的力量。
刹那間,就像魔法降臨一般,每一個本體都像是擁有了神奇的分身術,變出了幾十個一模一樣的分身。
隻見海灘上一下子湧現出了幾百個費洛美螂,它們密密麻麻地布滿了整個海灘,如同洶湧澎湃的潮水一般朝著各個不同的方向狂奔而去。
它們的身姿輕盈而矯健,奔跑時帶起的沙塵在陽光的映照下,如同給整個海灘蒙上了一層迷離的薄紗。
那場麵就像一場盛大而混亂的狂歡,色彩斑斕的光芒、穿梭不息的身影,瞬間讓整個海灘變得眼花繚亂,如同一個光怪陸離的夢幻世界。
這突如其來的變化也讓奈克洛茲瑪陷入了艱難的抉擇困境,它那憤怒的目光在眾多費洛美螂之間來回掃視,卻一時不知該先向哪個方向追去。
奈克洛茲瑪怒目圓睜,死死地盯著那些四散奔逃的費洛美螂,眼中的怒火仿佛要化作實質,燃燒得愈發旺盛,如同烈焰在狂風的助力下,越發肆虐。
它張開血盆大口,發出一聲震天怒吼,那聲音如同雷鳴般在天地間炸響,聲波如洶湧澎湃的潮水般向四周擴散,竟如實質一般。
所到之處,震得周圍的空氣都像是遭遇了地震一般劇烈顫抖,仿佛空氣都在這強大的力量下發出痛苦的哀號。
它猛地展開那遮天蔽日的巨大翅膀,身形如離弦之箭般猛地衝向其中一群費洛美螂。
它那強有力的肢體在空中揮舞,每一次揮動都似攜帶著千鈞之力,帶起一陣呼嘯的狂風,狂風如同無情的劊子手。
小主,這個章節後麵還有哦,請點擊下一頁繼續後麵更精彩!
那些費洛美螂的分身在這狂風麵前就像脆弱的紙片一般,被輕易地吹散,化為點點光芒消散在空氣中。
可這些分身數量多得如同漫天繁星,密密麻麻,奈克洛茲瑪在這如潮水般的分身中一時之間陷入了困境,難以分辨出哪個才是真身。
它那散發著神秘光芒的眼睛中突然閃過一絲狡黠,宛如暗夜中的流星般短暫而耀眼。
緊接著,它釋放出自己的專屬技能——棱鏡鐳射,隻見一道璀璨無比的光芒從它身上迸發而出。
這光芒如同無數彩色的水晶碎片彙聚而成的洪流,以排山倒海之勢迅速在海灘上蔓延開來。
所過之處,那些被這棱鏡鐳射觸碰到的費洛美螂分身就像陽光下的泡沫一般,瞬間消失不見,沒有留下一絲痕跡。
然而,費洛美螂的分身實在太多,還是有不少分身憑借著敏捷的速度逃離了棱鏡鐳射的範圍。
它們如受驚的野兔般朝著遠處逃竄,很快便消失在海灘的儘頭,隻留下一串串慌亂的腳印。
(注:奈克洛茲瑪不同形態的叫聲也各不相同。
比如奈克洛茲瑪(拂曉之翼)的叫聲是“力諾瑪唏娜”(日文リノマヒナ,英文loaha),
這個叫聲源自夏威夷語的“aha”(意為“月亮”),結合了奈克洛茲瑪和露奈雅拉的叫聲。)
喜歡寶可夢怎麼辦?嶽父總想手撕我請大家收藏101novel.com寶可夢怎麼辦?嶽父總想手撕我101novel.com更新速度全網最快。