其實大家都很累了。
在精神高度集中的狀態下打滿一場持續四五個小時的Bo5,本就差不多將眾人的精力消耗得一乾二淨,賽後采訪跟粉絲互動又進行了一次壓榨,到這時候,那是真的一滴都不剩了。
所以坐在采訪席後麵的FPX選手們,一個個看起來都像連續衝了一天一夜似的,精神萎靡得不行,眼神也是恍惚無光,跟行屍走肉似的,回答問題的聲音也是有氣無力。
可能是體諒到選手們的辛苦,所以大多數記者朋友的問題都是為教練而準備的,其中不乏許多頗為刁鑽的問題,比如“為什麼第四五局bp的時候,Juicy教練你看起來似乎都沒有跟隊員交流,你們的選人是全憑你的主意,還是隊員們自己選的陣容”之類的。
不一會,Juicy就已經是滿頭大汗。
當然,給選手準備的問題也是有的。
比如剛剛站起來的這位,來自韓國一家電競相關網站的女記者。她看向方言,嘰裡呱啦地問了一堆。
翻譯小姐姐原原本本地翻譯了對方的話:
“據我所知,孫悟空這個英雄在打野位上應該是克製瑟莊妮的,但是在剛剛結束的第五局比賽當中,我卻看到你的孫悟空被瑟莊妮壓製了,所以想問一問你,為什麼會出現這樣的情況呢?”
方言聽完,臉上出現困惑的表情。
“壓我什麼了?”
翻譯小姐姐將方言的反問翻譯給對方,對方便補充了一下問題細節。
“她意思是說對位的經濟跟經驗什麼的。”
方言聽了之後,認真想了想,然後回答道:“我不太懂你的意思,因為打野這個位置比較特殊,他不像線上英雄那樣,需要時時刻刻麵對敵方可能存在的進攻,所以在我的理解裡,隻要在需要戰鬥的時候等級與裝備不比對方差,就不能夠稱之為被壓製。如果你真的看了比賽,你就會知道,在發生戰鬥的時候,我的裝備一直是比對付打野好的,等級也至少是跟他持平的。”
“是嗎?”
這次不用翻譯,方言都給這句反問整無語了。
“你可以去看錄像。”
那記者悻悻地笑了笑,終於坐了下去。
接著又站起來一個。
還是問方言的。
“我想問Stuffy選手。
“在第四局當中,你們是做出了讓陽傑和林煒翔互換對線這樣的戰術,並且取得了非常不錯的成效。
“由於這一決策,你們最終是成功扳回了一局,很多人甚至認為,正是因為這個決策,使得你們在逆境中找回了狀態,最終拿下了這場關鍵Bo5的勝利。
“那麼請問,這個決策是一開始就商量好,還是臨時做的決定呢?又是誰的建議讓你們做出這樣大膽的決定呢?”
這個問題也是其他許多記者想問的,隻是還沒輪到他們。
所以這一刻,全場記者都在注視著方言,等待他的答案。
“嗯,是我。”
麵對無數道期待的目光,方言實事求是地回答了這個問題。
嘩的一聲,現場出現騷動。
方言繼續平靜地補充:
“因為在輸掉第三局之後,對麵拿到了兩個賽點,我們已經被逼到了懸崖邊上,當時我認為常規的戰術和打法已經很難把隊伍從泥潭裡拉起來,想翻盤就必須用不同尋常的戰術……”
台下,閃光燈哢哢亂閃。
這是一個極度勁爆的新聞。
因為方言的回答是顛覆性的。