一戰爆發前的十餘年間,在上海經商致富的洋行大班們,紛紛選擇靜安寺路興建大型獨立式花園彆墅,不久,這條馬路沿線,就形成上海最早的一片高級花園住宅區。
99號正是一座花園彆墅,主人正是範正陽。不過真正的範正陽不知道被戴春風弄到哪裡去了,現在整座彆墅裡全是悉心安排的人手。
劉鬆風跟隨著南本隆一行人悄然進入這片領地。
他們身著便裝,三輛小車靜靜停靠在院子,車內的輕便武器時刻準備著應對突發狀況。訓練有素的特工們一進門便接管了這裡,他們反客為主,四處巡查,確保一切儘在掌控之中。
管家麵露難色,卻不敢有絲毫怨言,隻能默默配合。
小林龍介守在門口,他的目光如鷹隼般銳利,警惕著周圍的一切動靜。而此刻,管家已將南本隆請至客廳,那位“主人”範正陽早已等候多時。
劉鬆風也終於見到了戴春風安排的“魚餌”真容。
他年紀約莫三十歲上下,一頭利落的短發顯得精神抖擻。清秀的臉龐上,一雙耳朵挺大,仿佛預示著他的福氣。他身穿長袍馬褂,對襟窄袖,下擺剛好到達腰腹部,前襟的五粒鈕扣整齊排列。雖然一般的馬褂麵料多為黑色絲麻棉毛織品,但劉鬆風一眼便看出,眼前這位所穿的馬褂絕非尋常之物。在這炎熱的天氣裡,他穿著如此厚重的衣物卻未見絲毫汗跡,顯然是透氣性極好的絲綢麵料。
範正陽微笑著邀請南本隆落座,並吩咐管家上茶。
“原諒我部下的冒犯之舉,想殺我的人太多了,請見諒。”南本隆深深鞠躬,語帶歉意。
劉鬆風立即翻譯出來,範正陽深深瞥了他一眼,又轉頭看向南本隆,擺了擺手。
“令叔身體還好吧,民國三年的時候我在沈陽見過他,甚是想念。”南本隆笑眯眯開口。
“感謝南本先生的掛念,我代叔父先行致謝,不過南本先生是否記錯了,我叔父戎馬一生,有很嚴重的風濕病,他並不喜歡北方嚴寒的天氣,從來沒有去過那邊。”範正陽笑著回應。
劉鬆風也迅速進行了翻譯了,不過那個日本翻譯又湊在南本隆的耳邊說了一遍。
“媽蛋,這些日本人居然不信任我,也太小心了。”劉鬆風腹誹起來。他從來沒有想過在這方麵欺騙日本人,稍有不慎就會暴露,但日本人還是本著小心謹慎的性格,安排了另外一個翻譯。
在這種重要場合下,翻譯的準確性、完整性和及時性至關重要。翻譯人員不僅要理解雙方的文化背景與傳統,還要確保溝通的順暢與高效。
中國地域遼闊,方言眾多,翻譯工作的難度可想而知。為了避免翻譯出錯,鬆本這才安排了劉鬆風充當翻譯一角,當他是一個備用的保險。
其實南本隆身邊的翻譯官也挺專業的,劉鬆本聽到他完整地用日語複述了範正陽的回話,沒有一絲錯漏。
“看來是我記錯了,應該是在另一個地方。”南本隆依舊是滿臉笑容,絲毫沒有被拆穿謊言的尷尬。(www.101novel.com)