“怎麼說,西布利教授本身就不相信預言,而且她也告訴我們,她自己並沒有所謂的預言天賦——天目。”/P
克羅德拿起了前麵的雞腿,說道。/P
“那學校還開這門課......”/P
威廉有些驚訝地說道。/P
“她告訴我們,學校開設這門課程的意義是為了發現那些真正有占卜天賦的小巫師,並幫助他們成長。”/P
克羅德說道。/P
“然而,你們知道的,這種天賦很罕見,起碼西布利教授執教幾十年來都沒有遇見過。”/P
拉爾夫接過了話。/P
“那你們豈不是什麼都學不到?”/P
丹尼爾說道,然後又補了一句:/P
“拉爾夫,你不算嗎?”/P
“很遺憾,不是。”/P
拉爾夫搖搖頭說道。/P
“西布利教授說,拉爾夫這隻是靈性上的強大,並沒有預言天賦。”/P
克羅德解釋道,嘴裡還塞著食物。/P
“也不是什麼都沒有學到,至少知道了一些基本概念,這樣以後不容易被騙。”/P
拉爾夫說。/P
“教授給我們普及了占卜的起源,它源自於古老年代人類對未知的敬畏和恐懼。”/P
“教授很有意思地和我們說,在原始人類部落中,最不相信占卜的往往是部落裡的大祭司。”/P
“占卜是一種經驗的積累。比如我們一直在英國生活,都知道,在秋冬季,也就是11月到次年1左右的時間段容易爆發大規模流感......”/P
克羅德還沒說完,就被威廉打斷了。/P
“是嗎?我怎麼不知道?”/P
他疑惑地說道,然後又恍然大悟地說:/P
“我想起來了,前兩個學期我們熬製過提神藥劑,就是預防和治療流感的。”/P
“看來你是容易被騙的。”/P
拉爾夫嘗試著奇特的食物搭配,說道。/P
“好吧。那她還給你們講了些什麼?”/P
威廉問道。/P
“靈性啊,意誌啊,一大堆聽起來就玄乎的東西。”/P
“不過,教授也教我們怎麼占卜以及如何看待占卜。”/P
克羅德一邊吃,一邊說著。/P
“說說!”/P
威廉好奇地問道,丹尼爾也看了過來。/P
“方法都是書上的內容,你們感興趣到時候直接拿我們的書看就行了。”/P
“有趣的是西布利教授對占卜的看法。她給我們設了一個前提,一切占卜都是在我們有疑惑時才去進行,沒有疑惑時不要隨便玩,容易遮蔽我們的靈性。”/P
“當出結果時,要從對自身有益的方麵去解讀。”/P
克羅德說著。/P
“對自身有益?”/P
丹尼爾有些困惑。/P
“是的,教授的確是這麼說的。”/P
“當你焦慮考試時,你占卜了,結果是好的象征,那麼你的焦慮將減輕,以更好的姿態麵對考試;當結果是不好的象征時,你就要知道,現如今的準備不足以通過考試,對此就應當加大複習力度。”/P
克羅德說道,拉爾夫在邊上點點頭。/P
“這樣啊!”/P
丹尼爾有些莫名地說道。/P
“那靈性是什麼?為什麼不能隨便占卜?”/P(www.101novel.com)