第五十章 神秘學教程:隱知傳遞律_舊日音樂家_免费小说阅读网 
免费小说阅读网 > 玄幻魔法 > 舊日音樂家 > 第五十章 神秘學教程:隱知傳遞律

第五十章 神秘學教程:隱知傳遞律(1 / 2)

divid="cener_ip"b/b“哦,沒什麼。”範寧陡然驚醒。

他笑著說道“我就是覺得它看上去太奇怪了,不過我連圖倫加利亞語和諾阿語都不懂,這個古查尼孜語對我來說就是天書。嗯,僅僅是直覺上的奇怪。”

範寧壓製住了自己在這個世界見到中文後的沸騰心情。

杜邦說道“那你的直覺挺準,若你以後對各種古語言有了初步研究認識,就會發現這個古查尼孜語還真是最奇怪的一個。”

“北大陸的諾阿語係是屈折語,它一部分分化成了圖倫加利亞語,保留了這種典型的屈折特征,另一部分則分化成古霍夫曼語,後者在演化過程中逐漸受到了沿海尼勒魯人、通古斯人,以及西大陸雅努斯人的影響,到了現今你我說的霍夫曼語時,已存在部分蘭格語的多式綜合語語法特征。至於南大陸的幾種語係則主要是黏著語”

這些不會都是有知者需要研習的吧範寧一頭霧水。

“但古查尼孜語,它的語法特征似乎不屬於以上任何一類,來源和年代成謎,被有些人稱為‘神秘的孤立語’。在第3史早期,有極個彆學者,比如這位,自稱破譯出了少數字符,不過我看他這語焉不詳的圖倫加利亞語譯文,估計是在一通亂翻。到了新曆,更是幾乎沒人能看懂古查尼孜語一個字符了。”

範寧聽到這心中又有些好笑。

就算是正常的中文,你們都不一定能破譯出多少詞來。

這種局部字序顛倒的中文,再加上“火星文”式的字形魔改,你們能看懂就有鬼了。

我自己都快看吐了

“所以”杜邦無奈搖頭,“這本《論代價與起源》,對我們有實際意義的,其實隻有譯文下麵作者所作的一小部分注解”

“作者總結了一些隱知傳遞中的風險規律,可為我們所參考比如有秘儀保護比沒有更安全,‘讀或寫’比‘聽或說’的方式更安全,模糊的表述比清晰的表述更安全,等等”

在杜邦描述這些規律的時候,範寧餘光卻在瞄書本攤開那頁上的小插圖。

他慢慢地把上麵的中文默念了出來——

「隱知傳遞律

隱知的流動總是遵循這樣的方向從高階到低階、從多數到少數、從表象到意誌,逆向而行總是將乘受不同形式的代價。」

這句原文,雖然自己不能完全理解,但明顯比杜邦所說更全麵、更簡潔、更提綱挈領!

範寧邊聽杜邦講述,邊若無其事地隨便翻動文獻。

這本書的確隻有零散的幾幅手抄插圖,其餘都是“一通亂翻”的圖倫加利亞語譯文。

其中有價值的信息隻有這一句,其餘的中文,還真是一些亂七八糟的“黑暗童話”片段。

想要繼續獲得其他的信息,還是得繼續聽講。

杜邦繼續他的講述。

“然後作者認為,接受隱知有精神汙染風險的原因在於語言!”

“人類的思維依托於語言才能存在,哪怕是簡單的思維,至少也需要‘動作的語言’,而隻要稍稍複雜的思維,就得以‘文字的語言’為載體,比如隱知,必然依賴語言。”

“而語言,是見證之主的造物。各語言的誕生與演化史本身就是秘史,也是見證之主的意誌體現。人類在使用語言中生存發展,也在使用語言中被見證之主永恒地凝視。”

聽到這裡時,範寧對此的疑惑也打開了。

但是他有了一個隱隱約約的猜想,這個猜想讓自己有點激動,他特彆專心地繼續聽講,看看自己的猜想是否能夠被印證!



最新小说: 惡毒長公主一勾手,群臣跪求上位 嬌軟雌性美又颯,獸世雄性頂不住 月色著迷 係統簽到開局無敵修為 五個京圈大佬淪陷後,我跑路了 臥底警校的我職場危機 低等雌性爆紅全星際 饑荒年,開局率領百名犯婦當反王 說好高武世界,結果你一指爆星? 明知故陷