“走吧,彆往後麵看,他們出來了,我可不想也被盯上。”
北晨開口提醒道。
“那,甜點店就在前麵,我們走吧。”
..................
“outcat,我回來了,甜點也帶回來了,記得給我報銷!”
本打算一腳踹開門的北晨突然意識到這不是羅德島內,於是推門進來了。
“這次你請客,下次由我來。”
outcat放下了手中的茶杯,笑著說道。
“得了吧,每次你都是這樣說的..........不過,怎麼這裡就剩你和碎紙機了,簡妮剛才走到半道的時候也突然被通訊給喊回去了。”
“不知道是啥事連她都給叫上了,結果現在這裡又冷清下來了。”
outcat又放下了手中的書,沉思了片刻,隨後開口說道:“看來,事件還在不停發酵啊...........”
“哎,彆管那麼多了,反正這是人家國家的事,咱們摻和進去可不太合適對吧。”
北晨把東西放在了outcat麵前的桌子上,舒舒服服的躺在了一旁會客用的沙發上。
“確實不太合適,所以我現在我得看看你到底給我帶了什麼好東西。”
outcat打開了鼓鼓囊囊的袋子,滿意的點了點頭。
“要是再來點紅茶就好了。”
“還挑上了是吧.........對了,你在看啥給我瞅一眼。”
北晨注意到了outcat放在一旁的書,開口說道。
“(塔拉語)當你想找明天的時候,你卻與昨日相見。”
outcat拿起書在手上揮了揮,開口說道,但她不知道的是,她說的話在北晨這都會自動翻譯的。
“當你想找明天的時候........啥玩意?”
北晨還一頭霧水呢,一旁的碎紙機卻放下了手中的工作,驚訝的問道。
“您會說塔拉語?!”
outcat指了指書,開口解釋道:“遠遠談不上會,如你所見,現學現賣而已,與其驚訝這個,不如對北晨為什麼能聽懂這句話感到驚訝吧。”
“咳咳,我也是現學現賣的。”
但碎紙機的注意力仍放在outcat身上。
“難以置信,奧利弗說的很對,您非常厲害,在我們辦事處,大家基本上都不會說塔拉語。”
“話說回來,這本書是我在商店裡麵買到的。對於所有人而言,語言都有特殊的意義,否則,塔拉人也不會如此執著於從故紙堆裡把自己的語言找回來了吧?”
碎紙機點了點頭,開口說道:“您說得對,在三五年前,並沒有多少塔拉人常說塔拉語。”
“整理語言.......這項工程應該非常大吧,特彆是對於人口基數並不算多的塔拉人來說。”
北晨開口說道,同時拿起了那本書,繼續說道:“既然能編出這種成體係的書,就說明這一工作已經基本上完成了,很難想象,到底多少人為此付出了努力。”
說到這裡,北晨對這些塔拉人的看法稍微有所改觀。
他們也隻是想要更好的生活,但卻選擇了錯誤的做法,同時選擇了錯誤的反抗對象。
當然,這並不妨礙北晨平等的暴打兩方。(www.101novel.com)