白涯已不再敢輕舉妄動。君傲顏一動不動地站在那裡,微微弓著身子,刀柄鬆鬆垮垮地箍在手裡。柳聲寒抱緊了琴,也目不轉睛地盯著傲顏的方向,滿目悵然。
“最沒用的那個已經安靜下來了。”乾闥婆是如此輕鬆地說著,“真是浪費時間啊。”
接著,他拿起玉簫,放在唇邊吹奏起來,接替了緊那羅的歌聲。二者的旋律是一模一樣的,他接引了歌神的任務。接著,緊那羅抿起嘴,又露出那孩童般爛漫的笑臉。
“我們本不必如此的。如果你們肯好好聽話,乖乖讓我殺了——或者乾脆自我了結,至少我們能保住那些人……那些活著的人。”她說著殘酷的話,“歌沉國的女王與太後也好,香積國的國君與國母也好,包括他們與你們串通的可能性,我們一概赦免。怎麼樣?是不是很劃算?這能為我們雙方都免去不少麻煩呢。”
“女王?”白涯挑起眉,“你還有臉說她?她已經死了,你當我們不知道?”
可是緊那羅不以為然,她甚至覺得白涯的說法毫無道理:“嗯……那又如何呢?秋未語的形體仍在,還在返魂香的作用下得以修複。我也重新塑造了她的靈魂,連記憶都是按照秋若筠的要求注入的。那就是她記憶裡的女兒,完美的女兒!這不是一件好事嗎?”
周圍那些人的攻擊慢了下來,似乎是特意給他們留出時間對話一樣。“你還殺了他們的皇子未言,是嗎!”不是疑問,白涯的語氣完全是質問。
“可那又怎麼樣呢?”緊那羅攤開手,也不像在辯解,而是闡述事實,“人類的心性是那樣脆弱!尤其是幼崽,即所謂孩童。他們太頑皮,太不聽話,不服從管教,本就應是排除於世外之物。你們隻要留下那些乖巧的、好教導的後代不就可以了嗎?人間對脆弱的你們而言,本就遍布危險,他們這樣,讓自己送命也是遲早的事。何況你們那些夫妻、母子間的情情愛愛,也隻是須臾一瞬,渺小得微不足道。這種東西讓我們既好利用,有時卻也會絆住我們,甚是麻煩。所以我們隻好模仿你們的……宗教,來讓一切更好控製。”
柳聲寒上前拍了拍白涯的肩。她看到白涯攥緊刀柄的手近乎發白。在請求白涯儘可能冷靜後,她也皺著眉,以不敢苟同的語氣問:
“那些藥呢?使人上癮的——攝魂香。”
“哦?這你們也知道。那是我義弟最新的得意之作呢,可惜這不爭氣的家夥扔下廠子就跑了……無妨,方子與流程記下就行。它比我的樂曲更無孔不入,畢竟人總不能不呼吸吧?”
緊那羅拍了拍乾闥婆的肩膀,一副洋洋得意的樣子。她透露出的這種“不成熟”的孩童舉動,與二人的外貌差異無不展現出一種強烈的違和。他們對人間的關係毫不了解。
“連感情的鏈接也隻是拙劣的的模仿。”聲寒搖著頭,“你們甚至連思想也配不上你們的技力……那些藥甚至會侵蝕人的經脈,縮短人的壽命。你們是在害人。”
緊那羅的笑退卻了些許,變得有些嚴肅起來。
“快樂卻短暫的生活,是他們趨之若鶩的事。對你們而言漫長的百年也不到的人生,意味著不穩定,意味著充斥意外。時間是痛苦的源泉。將漫長無儘的折磨為刹那間的愉悅所取代,的確是穩賺不賠的好事。我們不曾逼迫他們,是他們自己做出的明智的抉擇。”
“我們不會這麼選。”柳聲寒淡淡地說,“即使我擁有幾近永恒的時光。”
“隻要有攝魂香,你們遲早也會這麼選。它會幫你們,權衡出最正確的決定。有了它,秋若筠很快就不會因痛失子女的瑣事痛苦了,她將與極樂之地更近一步。我也是為了她好,才如此大費周章。當她不再被塵世痛苦牽絆,在合適的時機,就可以讓那個傀儡再出些小小的意外,她就會將大權名正言順地交付與我,在平和與靜謐裡無疾而終。這是我為她安排的,最好的結果。”
“你說你媽呢。”白涯笑出聲,“你當場暴斃也是我給你最好的結果。你算什麼東西你安排彆人?你也配?”
白涯確乎是挺久沒罵人了,柳聲寒竟覺得稀奇。對於這些說法,她的想法或許與白涯不太一樣,但大同小異,無非是對那些不可理喻的意見進行反駁與攻擊。但……這毫無意義。繼續對罵下去,這些事也不能得以解決,君傲顏也不會清醒,祈煥也更不會回來。
“不要再和她爭論這些了……這是我們思想的區彆。他們不是神,也無法理解人類的思想。他們沉浸在自己美德的感動之中,堅定地認為自己是正確的,反對他們的人是不可理喻的。和他們爭論毫無用處。”
“你們的想法確實不可理喻。太落後了,這對你們人類的進步都毫無作用。我們無法理解,每位神靈都無法理解。不過,我們還是願意指引你們,給予你們庇護。這難道不是一種天大的慈悲嗎?為何要一而再再而三地反對?儘管過程對你們而言或許無法接受,但這隻是一時的,削減的也隻是少部分人的利益。而且,我們還是以人類最能接受的緩慢的方式進行的,這多麼合理!與我們作對,就是與全部的人類作對。我們是不會容忍這一切的。”
“你們不是神。”柳聲寒的語氣是那樣堅定,“我見過真正的神……她的眼睛是初春融雪一樣的清澈,她的心是夏日烈陽那般熱切;她的手同秋雨似的輕柔,她的原則是凜冬堅冰那樣堅不可摧。你不是這樣的——你們沒有一個人是這樣的。徇私舞弊、顧盼自雄、好為人師,為一己私欲自然而然地披上大義的外衣且渾然不覺。你們同你們所看輕的人類一樣肮臟,一樣輕賤。所以,你們沒有任何權力對任何人頤指氣使。”