修斯興奮的在書房中踱著步,不時看向書桌,桌子上放著一個醜陋的金屬桶。
它歪歪扭扭的,甚至不怎麼對稱,上麵滿是亂七八糟的手印。
這就是妮妮用那塊鐵板搞出來的最終成品。
妮妮花了好幾天的時間嘗試,才成功的用化石為泥融化了鋼鐵,在焦急的等待了一天之後,女妖們歡欣鼓舞的發現這並沒有引發認知乾涉。
這也就意味著修斯的猜測是正確的,化石為泥確實是讓物質可以在常溫下變成流體。
這個法術有著巨大的開發價值,但修斯眼下最關心的並非這個。
“成功了,成功了!終於到了這一步!”
能夠在常溫下加工金屬,就意味著他能用簡單的模具進行鑄造,也即......
手搓蒸汽機,已沒有任何阻礙了。
難以熔爐的鋼鐵,現在不過是可以隨意揉捏的橡皮泥,可以任他擺布。
“折騰了這麼多天,終於把工業製造最核心的東西搞出來了!”
蒸汽機絕對是人類工業史上最重要的幾個裡程碑之一,工業正是從此才展現出了其驚人的力量,與小作坊徹底拉開了距離。
修斯這次降臨就一直都在琢磨怎麼把蒸汽機造出來,他曾試著找過鐵匠鋪,試試能不能一個一個零件的手搓出來。
理論上是可以實現的,事實上萊茵的工廠就是這麼乾的,但那需要大量熟練匠人的合作,而且還得運氣很好——在沒有工業基礎的世界中,手搓的良品率低得令人發指,這些條件放在帝國首都還有些可行性,在卡斯特爾幾乎不可能。
他本來就打算放棄了,甚至考慮找些渠道從萊茵訂購一些關鍵零件,剩下的自己這邊再慢慢攢。
於是修斯隻能去開一些不那麼依賴機械設備的工廠,這耗費了大量人手。
現在,隻要成功造出蒸汽機來,橄欖油工廠就能解放八成以上的勞動力,且可以日夜不停的開工。
“快,去找島上的鐵匠,還有製陶匠和木匠!”修斯喊來了康納,向他吩咐道“我給你一些圖紙,讓他們做些模具,模具的強度不必太過在意,但精度要儘可能的高!”
有著報喪女妖的法術,隻要簡單的用木頭或黏土製作一個模具,就可以完成蒸汽機零件的鑄造了,哪怕失敗也可以非常方便的快速再來。
而且耗能也低,百公斤消耗兩條煎魚,相當環保。
嗯,得給妮妮漲點工資了。
修斯顧不上休息,又重複畫了許多份圖紙,以讓匠人們同時開工。
他並不擔心這些圖紙會引發認知乾涉,之前他曾向鐵匠鋪定製過不少亂七八糟的零件,大部分是高爐上用的,這種零件隻要沒有組合成具體的機器設備,認知乾涉就不會降臨。
把圖紙交給了康納,並反複囑咐了他這件事的重要性,康納拿著圖紙去找工匠們了。
蒸汽機的零件雖多,但製造模具並沒有多少難度,很快就可以交給妮妮讓她用化石為泥進行下一步。
修斯翻開筆記本,他需要鄭重考慮一下下一步了。
蒸汽機出來後,以前並不怎麼重要的一件事突然就變成了麻煩:卡斯特爾沒有煤礦。
這座島上的礦產資源確實豐富,但那主要是火山帶來的,火山的噴發很容易帶來礦藏,積年累月之下卡斯特爾就變成了富礦島。