這一回,哈利沒有接魔杖。
“波特先生?請拿著試一試。”奧利凡德先生以為哈利走神了,便出言提醒。
“您確定這一根適合我?”哈利說:“我覺得不用等我拿在手裡揮動,您就會覺得不適合我。”
“看來你的確和它不太適配。”奧利凡德先生仿佛沒聽到哈利的陰陽怪氣,這一次他埋起頭,在櫃台裡找了好久。
“有了,”他說道,從櫃台的最底下掏出一個盒子,珍而重之地打開:“山毛櫸木,龍心弦,十一英寸——”
哈利沒有接,而是看向奧利凡德先生。
“試試。”奧利凡德也不生氣,把魔杖往他那讓讓。
哈利這才接過魔杖,剛一入手,他就感覺一股暖流從魔杖流入,而魔杖的尖端也綻放起一束光芒,隨後像煙花一樣金星四射,甚至還濺射到了周圍的牆壁上。
“對了,對了,就是這個感覺!”奧利凡德先生捂著嘴,十分感動地說道:“山毛櫸木,我就知道是山毛櫸——你知道嗎,一根山毛櫸木魔杖真正的匹配者應該是這樣的,如果是青少年,那麼他或她擁有超越其年齡的智慧;如果已經成年,那麼他必然通情達理、經驗豐富。”
哈利兩隻嘴角向下壓壓,給出了評價。
“不賴。”
他很痛快地掏出加隆,在奧利凡德先生的價格提醒下,在櫃台上排出七個加隆買下魔杖,奧利凡德先生則鞠躬將他送出了魔杖店。
店鋪之外,海格正抱著一隻大大的蛋糕站在那裡。(www.101novel.com)