“唐!”一個穿著雨披的港口工人,在看見唐吉時遠遠的停下,有些局促的伸手打招呼,整個人身上都寫著緊張兩個字了。
唐吉朝對方微微點了個頭,算是回應,對方肉眼可見的激動了起來,腳步都快了三分。
今天是凱奧死後的第七天,有關凱奧的死,以及掠奪者團夥主力的覆滅以不符合廢土環境的速度傳遍了整個澳洲東海岸。
在唐吉離開霍姆斯鎮後,他帶著克拉拉.不,克拉拉帶著他,去了凱奧之前的基地,乾掉了一堆不明所以的掠奪者後,解放了一百多個克隆人技工。
這些熟練的技術工人是最任勞任怨的那種老黃牛,除了壽命,或者應該說是使用期限已經快到極限了之外,他們幾乎是完美的打工人。
最少,比港口上現在能拿得出手的技工都強得多。
唐吉對克隆人的壽命問題沒什麼看法,他不是聖母,沒那麼杞人憂天,他隻關心阿爾斯通那個克隆人工廠還能不能複工,在這批人死乾淨之前,能生產一批補充。
這一百多個克隆人技工中,已經有超過三十人開始出現各種並發症,無法適應一線工作,他們被傑蘭特船長安排在了教師崗位上發光發熱。
現在港口上的工人基本都過著白天上班,晚上上夜校的緊湊生活,至於休息和個人時間?這他麼是廢土,就算唐吉不給這種人點教訓,生活也會。
你永遠不用擔一批昨天還吃不飽飯的人,才剛端起飯碗就乾砸鍋的活。
“唐吉!”一聲高亢一點的聲音在腦後響起,那是另一個碼頭上的工人,一個女人,她尖叫了一聲後立刻捂住了嘴,但還是難掩眼中的激動。
沒錯,唐吉現在又是個傳奇了。
他單槍匹馬乾掉了凱奧,還順手把掠奪者殺成了這片地區的瀕危物種,徹底改變了澳洲東海岸地區的生態環境。
最先感受到這種變化的自然是郵差和商人們,這些在廢土上不斷流動的個體,突然就發現自己在路上的成本降低了。
所以唐吉的威名和傳奇也隨著些人的傳播,不斷擴散,現在東海岸地區幾乎所有幸存者團體都知道,在港口鎮,有個叫唐吉的狠人打算恢複秩序,不想找麻煩的家夥最好好好約束自己。
凱奧已經用生命證明,即使是凱奧,在這股新力量麵前也得老老實實服從,更何況現在人家不僅有船,還有飛機,每天定時投放紙質傳單,表示港口鎮歡迎所有幸存者前來合作。
除了飛機之外,光是傳單本身就一種非常能彰顯實力的東西了。
自從傑蘭特船長在港口倉庫裡找到了整整一倉庫的發黴書籍後,這個新被命名為港口鎮的地方就開始試著恢複紙張的生產了。
這些新紙張的品質本身很一般,但它依然是文字的載體,是人類文明標誌性的造物。
當第一本書被印刷出來時,人們好像傳遞珍寶一樣,小心翼翼卻又爭先恐後,但實際上因為無法過濾到大量雜質的原因,書上的小字模糊的不行,這些紙張隻能用來印刷傳單。
即使如此,產量不高的印刷社也是港口鎮最被人羨慕的工作,所有幸存者都希望自己能在那裡從事‘文字’工作。
但首先光是識字這件事就刷掉了幾乎所有nc-5年後出生的新希望一代。
這裡沒有編號避難所,甚至連大一點的官方避難所都沒有,活下來的幸存者大部分都以家庭為單位,以社區為單位,艱難挺過了整個大風暴時期。
他們光是活著就已經用儘了全力,哪還有餘力去保證對下一代的教育呢?
最早在海邊發現唐吉的少年,奧布萊恩算是幸運的了,他的父母多少還教了他一點東西,他認字,所以奧布萊恩現在就在印刷廠上班。
當唐吉來印刷廠參觀時,他正拿著一張傳單有些吃力的讀著:“港口鎮高價收購農作物種子,可交易物品包括交通工具,武器,子彈,醫療物資”
“為什麼我們要用這些東西換種子?”奧布萊恩還不了解貿易在人類文明中的重要地位,他隻知道自己的日子剛有起色,現在從他手裡拿物資出去換種子哪那麼容易?
“加上一條,船舶,航海領域的幸存者,可以獲得雙倍補貼。”唐吉來這的目的就是這個。
隨著港口鎮逐漸繁華了起來,他們集中力量優先清除了港口區域外的倉庫區,然而卻沒找到唐月光之金號上泵能用的零件。
月光之金號畢竟是在水泡了二十多年,這一次在船台上檢修時發現它不僅僅是推進係統有問題,連帶不少子係統也需要進行維護。
反正福爾曼是這麼說的。
隨著凱奧的死亡,以及掠奪者組織的破碎,唐吉突然間就空了下來,才有時間在港口這裡亂轉。
但一路上那些幸存者的熱情讓唐吉有點待不住了,他感覺就像動物園裡的動物,還是會說話的那個。
而此時,跟著抬了好幾天屍體的奈爾·加林多也終於抵達了港口鎮。
奈爾覺得再也沒有比自己更慘的玩家,先是天胡開局,在那麼一個狗窩裡全身而出,誤打誤撞就開始了荒野求生。
儘管奈爾·加林多是個有降臨經驗的玩家,但如此詭異的世界依然讓他渾身都寫滿了疑問。
就比如現在,為什麼收留他們的那個警長會願意在原本食物就不予富裕的情況下,自掏腰包把人送到百公裡之外?
奈爾好奇的打量著周圍的一切,這無疑是他降臨這個世界後,見過最繁華的定居點了。
在奈爾的視網膜上,任務2.尋找人類群體,確定人類文明此時所處文明等級嗎,突然間就顯示完成了。