方言一聽是廣州的,立馬就反應過來是誰的了。
拿著章簽收後,果然發現是樂苗去香江之前,在廣州那邊發出來的。
這屬於是跨省電報,送達時間相對比較長,一般需要8小時到一天左右。
樂苗這電報是昨天發的。
因為跨省距離較遠,電報信號的傳輸需要經過多個省市的電報中轉站進行轉接和傳遞,每個環節都可能會有一定的延遲。
比如在中轉站的排隊等待處理、信號傳輸過程中的乾擾等,這些因素都會影響電報的送達速度。
樂苗的電報內容也很簡單:
“抵穗,即偕母赴港,校事妥,港居定,身健,食未慣,元旦港電。”
翻譯過來就是:
“我已經到達廣州,不日將和母親啟程去香港,那邊的學校手續已經全部完事兒,香港的房子也安排好了,目前我在這邊一切正常,身體健康,就是吃東西不太習慣,等到了元旦節,我再從香港發電報回來。”
1977年的電報依舊還是和幾十年前一樣的價格,發報的費用主要按照字數計算,一般一個字在三分錢左右。
不過需要從10個字起計費。
除了普通電報以外,還有新聞電報,彙款電報,加急特急電報,特殊型電報。
其中新聞電報每次兩分錢,彙款電報每份一元錢。
加急特急電報則加倍收費。
特殊電報裡包括普通相片電報,新聞相片電報,普通真跡電報,新聞真跡電報。
這些電報都是按照每平方厘米收費。
另外除了電報自助費用以外,還需要支付每個字0.005元的譯電費用。
上次樂苗走的時候,方言讓她到了地方,發個電報回來報平安。
這走了幾天後,終於發回來了。
看到電報和方言也就放心了,但是也沒想著回信,畢竟也不知道她香江住在什麼地方。
將電報放回書房裡後,方言就重新騎著摩托車,先去協和加了油,然後才往華夏中醫研究院而去。
等到了華夏中醫研究院的時候,這裡正在掛橫幅。
上麵用中文和法文寫著:
“熱烈歡迎阿爾及利亞中醫針灸學習小組。”
方言愣了一下,腦子裡蹦出阿爾及利亞的資料來。
它是非洲西北部的一個國家。
大多數是阿拉伯人,其次是柏柏爾人,是歐羅巴人種,也就是通常說的白人。
他們語言是阿拉伯語和法語。
這個國家和華夏是1958年的時候建交的。
1968年的時候,阿爾及利亞副部長撒布,腰椎間盤突出,癱瘓三十天,華夏醫療隊的國醫大師石學敏用針灸,當場讓他站了起來。
當時還上了他們國家的最大報紙。
方言倒是沒想到,他們國家居然還派人來學習了。
來到程老辦公室,發現他沒在,方言又去平日裡他們所在的研究室裡,發現這裡也沒人,詢問了一下後才知道,原來是去衛生部開會去了,出國一次後,每天都是各種報告,各種會議。
方言也不知道是獲得了多少信息,這一天天的人都看不到。
他隨後又去找了趙錫武。
這次總算是在辦公室裡找到人了。
“你怎麼來了?不是給你放假準備考試嗎?”趙錫武好奇的看向方言,這整個校驗室的幾百號人都在放假,方言居然跑這裡來了。
他一邊問,一邊示意方言坐下。
方言坐下後說道:
“複習的差不多了,就等著上考場了。”
趙錫武給他倒了杯水,說道:
“謔,這麼有自信?”
方言笑嗬嗬的接過領導遞過來的茶水,說道:
“那可不,連續五天都沒出過門了,閉關修煉已經到大成,就等著上場和高考試卷一決高下了。”
方言說的詼諧,把老趙給整笑了,不過他也看得出來方言狀態很放鬆,和其他要考試的人不一樣。
見到方言如此自信,趙錫武接過話茬說道: