福斯特戰爭拍攝了整整三天的時間。因為有前麵的那場戰爭作鋪墊,所以儘管這場戰爭的規模比原先的那場大,可是它在電影中的放映時間要比前麵的戰爭短得多。
儘管如此,我們拍攝的時候也不敢掉以輕心,而且拍攝起來比原來的那場戲困難得多。在這三天的時間裡,有近50多人受傷,戰馬死40多匹,攝影機壞了5,不得不用飛機從公司重新運過來一批。
**敦市****對我們非常支持,不僅向我們提供各種可能的在人員上的幫助,而且還向我們提供飲食。
眾誌成城之下,第四天的下午,我們把這場戲拍完了。
接下來的一個星期,我把劇組一分為二,我和茂瑙一組,都納爾另外一組,同時開拍華萊士戰敗之後的場景相對散亂的戲。
至於斯登堡和斯蒂勒,則繼續忙著他們的電影。《****鱷魚潭》已經拍了將近一半,斯登堡說一切進展順利。
福斯特戰役結束之後,華萊士回到了**丁堡,他把貴族們授予他的勳章和爵位還給了他們,然後失魂落魄地回到了故鄉,回到了繆**的墳墓旁。
長腿**德華得意洋洋地班師凱旋,可當他回到**敦城之後,便生了一場大病。
勞**:和他的父親大吵了一仗,在心底選擇了自己要走的道路。
而這些戲當中,相對重要的則是華萊士離開英格蘭到法國尋求幫助的戲。
法國國王菲利普四世,是伊莎貝爾的父親,更是長腿**德華的老對手。雖然雙方現在處於和睦時期,但是彼此暗自準備向對方起挑戰。這一天,當菲利普在禦花園裡散步的時候,他的仆人告訴他一個蘇格蘭人要見他。菲利普召見了華萊士,他立刻被華萊士的紳士以及那種氣度所傾倒。華萊士請求菲利普幫助蘇格蘭人,菲利普答應把華萊士留下來,並且派一支****給他。但是華萊士回客棧休息的時候,菲利普的侄子,一位無惡不作的貴族找華萊士的麻煩,被忍無可忍的華萊士砍了腦袋。
於是朝野上下對華萊士大為不滿。迫於壓力,菲利普隻能把華萊士丟進監獄裡。而此時,長腿也收到了消息,派人來要求菲利普把華萊士**給英格蘭。
長腿派來的人,是伊莎貝爾。早就喜歡上華萊士的伊莎貝爾自然不會把華萊士帶回英格蘭,他給父親出了一個兩全其美的主意:把華萊士**給羅馬教宗處置。
因為種種原因,羅馬教宗絕對不會處決華萊士,而且這樣一來菲利普無論對於國內的貴族還是長腿**德華都有了**待。於是輾轉之後,華萊士被帶到了教宗那裡。
在教宗麵前,華萊士仍然沒有放棄尋求幫助的希望,他呼籲教宗給予蘇格蘭人幫助,但是這
個因為肥胖連走路都氣喘籲籲的老家夥來說,是根本事情。
教宗宣布華萊士為****人,把他送回了蘇格蘭。
回到蘇格蘭的華萊士,開始了他刺客般的複仇計劃。他做的第一件事情就是單騎衝入墨內的臥室,砍下了這個背叛了蘇格蘭人的貴族的腦袋。與此同時,他還宣布所有的叛徒都會有相同的下場。
一時間,蘇格蘭的貴族們人心惶惶。在長腿的授意下,蘇格蘭貴族配合著英格蘭人開始捕?*呈浚呈康拇騁慘虼吮淶眉斬衿鵠礎?br/
伊莎貝爾不願意看?*呈柯淶接⒐說氖擲铩K嫠叱ね人梢園鴉呈科揭桓齙胤教概校緩蟪ね瓤梢耘沙鏨筆職鴉呈孔階6導噬希飧?*人想見華萊士最後一麵,然後把他平安送出蘇格蘭。
長腿答應了伊莎貝爾的主意,於是伊莎貝爾來到了蘇格蘭。她派人給華萊士送信,說長腿**德華派人和他談判並且定下了地點——一個穀倉。
隻有華萊士知道穀倉裡的談判意味著什麼,他也知道伊莎貝爾的真正計劃。倉裡埋伏下來並殺了他們。
然後,華萊士在這天晚上來到了伊莎貝爾的城堡。
華萊士和伊莎貝爾見麵的戲,安排在城堡中的一個馬屋裡,那是他和伊莎貝爾約定的地點。
這場戲,由茂瑙負責指導,胖子拍攝,加上我和嘉寶,房間裡隻有四個人。
“老板,房間裡的光線是不是暗了點?”看著鏡頭,茂瑙問我道。
這個馬廄,其實是一個小木屋,隻有一個窗戶還被關上了,房間裡惟一的光源就是一排蠟燭。茂瑙這麼一說,我才現真的有點暗。
“那還不好辦嗎?加蠟燭就是了。”胖子笑道。
“笨蛋!你以為要弄燭光舞會呢,想點多少蠟燭就點多少蠟燭!?”我翻了胖子一眼。
在這間馬廄裡,華萊士和伊莎貝爾共度一宿。這麼**漫的地方,光線當然越曖昧越好,一排蠟燭放置在窗戶下麵床頭跟前,使得房間裡的光線極為柔和。在這樣的氣氛下見麵,雙方情感的爆,才是可以理解的。
“那怎麼辦?”胖子嘟囓了一句。
“這樣吧,加一麵銅鏡。”我想了想,道。
茂瑙讚許地點了一下頭:“好主意!”
於是一麵銅鏡被搬了進來。有了它,不僅可以反**那些蠟燭的光使得房間裡的光線符合拍攝條件,更因為它對著床,也可以為攝影機提供多角度拍攝,這個辦法,一石二鳥。
一切準備好之後,我們正式開拍。
第一個鏡頭,是窗戶的近景,隻能從縫隙裡看到外麵明亮的月光。然後鏡頭拉開,是伊莎貝爾焦急的麵孔,她在為華萊士擔心。
接著她聽到了房間外麵的聲響,華萊士來到門口。他敲了敲門,伊莎貝爾走過去把門打開。進了屋子兩個人相互凝視著一番,很長一段時間內,兩個人都沒有說話。
“一個穀倉裡的談判,那一定是個陷阱,隻有你知道我能猜得出來。”華萊士在燭光裡望著伊莎貝爾,一臉微笑。
“看到你真好。我,我第一次見到你就好像是著了魔。”伊莎貝爾越說聲音越小,最後低下了頭。
“明天有一批糧食和****會從**敦運過來,你可以派人把它們截下,它們夠你和你的部下花費一段時間了。”伊莎貝爾趕緊轉移話題。
華萊士對這些似乎不敢興趣,他走過去,托起了伊莎貝爾的下巴。
“我到這裡來,不是為了打聽情報。”華萊士的笑,讓伊莎貝爾徹底醉了。
“那你是為了什麼?”
“你說呢?”
伊莎貝爾愣了一下,低聲說道:“我曾為誓忠於我的丈夫,並且為他生下一個最終會當上國王的兒子。如果你願意的話,明天太**升起的時候,將會出現一個新的生命****英格蘭,不過他的血不是金雀花王朝的血,而是一個真正國王的血。”
華萊士也愣了,他自然明白伊莎貝爾的意思。那個**德華王子從來沒有碰過她,而她要為自己生一個孩子。這個孩子,未來將成為英格蘭的國王。一個蘇格蘭人的後代。
“你會把這段曆史告訴他嗎?我是說我們的孩子。”華萊士平靜地說道。
伊莎貝爾露出欣喜的眼神,她重重地點了一下頭,然後對華萊士說道:“我會告訴他蘇格蘭人是如何抗擊殘**的,告訴他有那麼一個英雄,帶領這蘇格蘭人為了****不屈不撓的鬥爭。”
“我答應你的提議。”
華萊士溫柔地看著伊莎貝爾,然後伸出手去,掐滅了床頭的燭光。
章節內容載入中……
ById("ptchaptercontent".innerHTML="";