肩寬腰窄,魁梧莫名。
這是法正在見到黑山軍首領張燕時,張燕給到他的第一印象,到底是橫行常山、趙郡、中山等地多年的渠帥,確乎是有一二英豪狀的姿態。
“張平難。”法正上前,拱手向張燕致禮道。
關於張燕的生平過往,法正在接應張燕之前就做好了調查,他一貫是有備無患的性子,從來不做或是少做沒有準備妥當的事情。
張燕,原名褚燕。
中平元年,黃巾造逆,褚燕聚集一夥少年為盜,縱橫幽燕之地,勢力發展迅猛,很快就擁眾萬人,而後中平二年褚燕同博陵人張牛角合兵一處,尊張牛角為首領。
接下來,黑山軍在進兵攻打癭陶時,張牛角運氣不佳,為流矢所中,臨死將黑山軍托付給了褚燕,於是褚燕改姓張,喚作張燕,成為黑山軍的首領。
在張燕的統帥下,黑山軍不斷發展壯大,號稱有百萬之眾,當然,這裡麵究竟有多少能戰之士,又有多少老弱婦孺,恐怕隻有張燕知曉了。
而大漢朝廷經黃巾之亂,力不能征,於是招安張燕,以張燕為平難中郎將,著張燕管理大河以北太行山區的行政和治安事務,每歲可以向朝廷舉薦孝廉,遣送計吏。
因是如故,當下法正見到張燕,他道了一句‘張平難’,用朝廷授與張燕的平難中郎將職位來稱呼張燕,撇開了張燕叛匪的身份。
“法太守。”張燕回敬了一句,他神色略帶沮喪,語氣更是低沉:“燕,一介敗軍之將,今領老弱病殘之軍萬餘人來此,唯求秦王能懷仁人之心,太守施德化之政,收留下我等殘軍敗將。”
言訖,張燕拜服而下,為了保全黑山軍殘部人馬,為了黑山軍殘部能苟全下去,為了不負張牛角的托付,他將姿態放到了極低的位置,近乎與塵土平齊。
一旁,白馬將軍公孫瓚之子——公孫續,跟著張燕一起拜服而下,懷著哀求的語氣言道:“我等實是無路可行,今抵近河東,唯望太守鑒納。”
“二位將軍請速起。”法正俯身,伸出手做出虛托張燕和公孫續起身的動作,同時口中言道:“秦王早有令下,二位將軍若至河東,理當納之,不使遠人失望。”
“燕…續…謝過秦王、太守,此生無以為報,但求來世銜草。”張燕和公孫續聞言麵色各自一喜,雖是同秦王劉璋早有聯係,可對於秦王是否願意接納他們這夥殘軍,他們心中確乎是沒有什麼底。
眼下聽得法正的話,張燕和公孫續心中仿佛卸下了一座懸垂的巨石,二人神色稍稍安定了一些,不複初臨河東地界時的猶豫和彷徨。
入夜,汾水河畔的蜀軍營寨,一場宴會正在進行當中。
中軍大營內,法正舉杯向著張燕和公孫續致酒道:“二位將軍,且滿飲此杯。”說完,法正帶頭飲下了一杯溫好的美酒,而後他翻倒酒杯,示意飲儘了一杯。
“太守爽快,某張燕自然不能落後。”張燕見著法正豪爽的姿態,他心生一股好感,對於他這等草莽之人,最喜的就是直來直去,所厭惡的是那等腐朽無趣的繁文縟節。
張燕學著法正的模樣,他舉杯痛飲,同樣飲儘了一杯,酒水順流而下,一股溫熱舒爽之意自喉嚨向他的胸腹奔去。
“好酒。”張燕放下酒杯,亮堂堂的讚了一聲:“卻是不知是哪家所釀,某好去尋覓購買幾壇。”
“此非民間所釀,乃是官釀也。”法正應了一句,他麵色含笑道:“將軍即是喜歡,正送幾壇與將軍。”
“如此,多謝太守。”張燕出席謝了一聲。
酒過三巡,宴會的氣氛漸漸熱絡了起來,也到了該談論正事的時候。
法正又飲了一杯,而後他放下酒杯,向張燕問道:“將軍所部人馬,不知有幾許之數,能戰之士又有幾人,老弱又有多少。”
聽得法正的問詢,張燕停下飲酒吃菜的舉動,他恭聲應道:“燕所部人馬約一萬一千之數,能戰之士二千五百左右,剩下的多半是老弱婦孺,或是傷重不能出戰的士卒。”
一語言儘,張燕神色有些晦暗,語氣也逐漸低迷,想當初,他替代張牛角成為黑山軍的首領,橫行河北,無人可阻。
三五年間,他聚眾十餘萬,號曰百萬之眾,其中揀選有精兵數萬人,戰馬數千匹,是河北地界上一股上的了台麵的勢力。
可自從與公孫瓚為盟,同袁紹為敵以來,他是屢戰屢敗,屢次喪師,兵馬離散,聲勢衰竭,到如今,如他所言,唯餘殘部萬餘人,能戰之士不足三千,不複往日煊赫的場景。
“嗯。”法正先是頷首,而後言道:“依秦王之意,將軍所部能戰之士,仍舊由將軍統帥,而軍中老弱婦孺…今關中地廣民稀,可遷入關中安置,不知將軍意下如何?”
法正打著問詢的言辭,可語氣中卻沒有多少商量的語氣,反倒像是直白的下達命令一般,向著麵前剛剛投效而來的張燕下令。
“但聽秦王吩咐。”張燕拱手領命,沒有任何的異議發出,也沒有任何的質疑之聲,隻有心悅誠服的應答受命。
這也是秦王的命令,遠超張燕的期待所致,作為一條喪家之犬投至河東的他,但求保全黑山軍的殘部,至於其他,卻是不做妄求。
而如今,黑山士卒仍舊由自己統帥,軍中老弱婦孺得以遷居關中沃土,張燕自是心懷感恩,欣喜之色溢於言表。
雖是遷居黑山軍中的婦孺入居關中,此舉有揀取人質的嫌隙,可張燕有著自知之明,他手中的籌碼不多了,沒有討價還價的空間,能得到眼下的處置,他已經是心滿意足了。
第二日。
張燕將黑山軍交予法正安置,而他,將脫離黑山軍大隊人馬,和公孫續一起,前往長安覲見秦王,即是做好了投效秦王的準備,他自然是得早早的覲見秦王為上,不能過於拖延日月。