維克托·赫伯特是北塔裡敦鎮鎮長約翰·沃恩邀請來的。
約翰·沃恩遠遠地看趙傳薪正在和他說話,不由得緊張起來:“警長,你去聽聽是怎麼回事?”
知道趙傳薪身份的他,生怕鬨出亂子。
要是趙傳薪一不小心把作曲家維克托·科伯特打死了,北塔裡敦就成了明天《紐約時報》的頭條。
喬治·馬赫爾疑惑道:“你為什麼不親自去?”
“讓你去你就去。”約翰·沃恩惱羞道。
他能說自己不敢去嗎?
好歹你們算有點交情,雖說是對線時單方麵被虐出來的交情。
喬治·馬赫爾挨挨蹭蹭的過去,偷聽了幾句。
“伊森,你要是不去百老彙,真是埋沒了你的才華。”
“不要跟我說這些,我隻關心國家大事,黎民百姓的疾苦。”
“額,你從政了?”
“不,但位卑不敢忘憂國。”
“……”
喬治·馬赫爾“噗”地笑出聲。
這個百老彙的老文藝青年,在趙傳薪麵前折戟沉沙了。
他回去告訴了鎮長,鎮長擦擦額頭的汗:“那還好,還好……”
趙傳薪拿出懷表看看:“作為時間管理大師,我決不允許自己錯過美容覺,再見了先生們女士們。”
本傑明·戈德伯格本能的就要跟趙傳薪溜,卻被瑞秋·克維斯一把薅住後衣領:“馬上就要跟你師父走了,還不給我老老實實待在家裡一晚?”
趙傳薪往外擠著,忽然竄過來倆小姑娘。
倆妹子能稱得上鎮花那種級彆。
但他嚇了一跳,好懸沒一個大臂兜上去辣手摧花。
他處處透著“請你自重”的距離感,問:“女士們,這黑燈瞎火的,你們攔住我的去路,是要劫財還是劫色?”
倆女孩嗤嗤的笑了起來:“劫色。”
“嗬嗬,那我可就不困了,咱們隻好找個僻靜地方,來一場窩裡鬥分出勝負。”
正在進行時,原來瑞秋·克維斯和塞繆爾·戈德伯格一家三口也要往回走。
瑞秋·克維斯叫道:“伊森,你怎麼還沒走?”
在兩個姑娘詫異的目光中,隻見趙傳薪聞言臉色忽然一正,局裡局氣的背起手:“好了,姑娘們,該回家睡覺了,小小年紀不得熬夜,再說也不安全。”
然後轉頭:“哦,是瑞秋啊,這兩個姑娘失去了人生方向,我正給她們指點迷津,咱們一起走吧。”
瑞秋·克維斯狐疑的看看倆漂亮姑娘。
本傑明·戈德伯格對師父悄悄眨眼。
趙傳薪暗裡伸手指頭點了點他,示意他不要說出去。